Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

10 “The rain and snow come down from the heavens
    and stay on the ground to water the earth.
They cause the grain to grow,
    producing seed for the farmer
    and bread for the hungry.
11 It is the same with my word.
    I send it out, and it always produces fruit.
It will accomplish all I want it to,
    and it will prosper everywhere I send it.
12 You will live in joy and peace.
    The mountains and hills will burst into song,
    and the trees of the field will clap their hands!
13 Where once there were thorns, cypress trees will grow.
    Where nettles grew, myrtles will sprout up.
These events will bring great honor to the Lord’s name;
    they will be an everlasting sign of his power and love.”

Read full chapter

10 “For just as the rain and snow come down from heaven,
    and do not return there without watering the earth,
making it bring forth and sprout,
    yielding seed for the sower and bread for eating,[a]
11 so will my message be that goes out of my mouth—
    it won’t return to me empty.
Instead, it will accomplish what I desire,
    and achieve the purpose for which I sent it.

12 “For you will go out in joy,
    and come back[b] with peace;
the mountains and the hills
    will burst into song before you,
        and all the trees in[c] the fields[d] will clap their hands.
13 Instead of thornbushes, pine trees will grow,
    and[e] instead of briers, myrtles will grow;
and they[f] will be a sign for the Lord,
    and an everlasting name[g] that will not be cut off.”

Read full chapter

Notas al pie

  1. Isaiah 55:10 So 1QIsaa; MT reads for the eater
  2. Isaiah 55:12 So 1QIsaa. MT reads and be led back cf. LXX
  3. Isaiah 55:12 Or of
  4. Isaiah 55:12 Or orchards
  5. Isaiah 55:13 So 1QIsaa MTmss; MT LXX lacks and
  6. Isaiah 55:13 So 1QIsaa; MT LXX read it
  7. Isaiah 55:13 So 1QIsaa; MT LXX read a name, an everlasting sign