Add parallel Print Page Options

He was oppressed and treated harshly,
    yet he never said a word.
He was led like a lamb to the slaughter.
    And as a sheep is silent before the shearers,
    he did not open his mouth.
Unjustly condemned,
    he was led away.[a]
No one cared that he died without descendants,
    that his life was cut short in midstream.[b]
But he was struck down
    for the rebellion of my people.
He had done no wrong
    and had never deceived anyone.
But he was buried like a criminal;
    he was put in a rich man’s grave.

Read full chapter

Footnotes

  1. 53:8a Greek version reads He was humiliated and received no justice. Compare Acts 8:33.
  2. 53:8b Or As for his contemporaries, / who cared that his life was cut short in midstream? Greek version reads Who can speak of his descendants? / For his life was taken from the earth. Compare Acts 8:33.

He was oppressed and he was afflicted,
    yet he didn’t open his mouth;
like a lamb that is led to the slaughter,
    as[a] a sheep that before its shearers is silent,
        so he did not open[b] his mouth.

“From detention and[c] judgment he was taken away[d]
    and who can even think about his descendants?[e]
For he was cut off from the land of the living,
    he was stricken[f] for the transgression of my people.
Then they made[g] his grave with the wicked,
    and with rich people[h] in his death,[i]
although he had committed no violence,
    nor was there any deceit in his mouth.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 53:7 So 1QIsaa; MT LXX read and as
  2. Isaiah 53:7 So 1QIsaa; MT reads does not open
  3. Isaiah 53:8 So 1QIsaa MT; 1QIsab lacks and
  4. Isaiah 53:8 So 1QIsaa MT LXX; 1QIsab reads judgment they took him away
  5. Isaiah 53:8 Or future
  6. Isaiah 53:8 So 1QIsaa; MT reads living, an affliction
  7. Isaiah 53:9 So 1QIsaa; 4QIsad MT read he made; LXX reads I will give
  8. Isaiah 53:9 So 1QIsaa; 1QIsaa corrector MT read with a rich man
  9. Isaiah 53:9 So 1QIsaa LXX; MT reads deaths