Add parallel Print Page Options

But he lifted up our illnesses,
he carried our pain;[a]
even though we thought he was being punished,
attacked by God, and afflicted for something he had done.[b]
He was wounded because of[c] our rebellious deeds,
crushed because of our sins;
he endured punishment that made us well;[d]
because of his wounds we have been healed.[e]
All of us had wandered off like sheep;
each of us had strayed off on his own path,
but the Lord caused the sin of all of us to attack him.[f]

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 53:4 sn Illness and pain stand by metonymy (or perhaps as metaphors) for sin and its effects, as vv. 11-12 make clear.
  2. Isaiah 53:4 tn The words “for something he had done” are supplied in the translation for clarification. The group now realizes he suffered because of his identification with them, not simply because he was a special target of divine anger.
  3. Isaiah 53:5 tn The preposition מִן (min) has a causal sense (translated “because of”) here and in the following clause.
  4. Isaiah 53:5 tn Heb “the punishment of our peace [was] on him.” שָׁלוֹם (shalom, “peace”) is here a genitive of result, i.e., “punishment that resulted in our peace.”
  5. Isaiah 53:5 sn Continuing to utilize the imagery of physical illness, the group acknowledges that the servant’s willingness to carry their illnesses (v. 4) resulted in their being healed. Healing is a metaphor for forgiveness here.
  6. Isaiah 53:6 tn Elsewhere the Hiphil of פָגַע (pagaʿ) means “to intercede verbally” (Jer 15:11; 36:25) or “to intervene militarily” (Isa 59:16), but neither nuance fits here. Apparently here the Hiphil is the causative of the normal Qal meaning, “encounter, meet, touch.” The Qal sometimes refers to a hostile encounter or attack; when used in this way the object is normally introduced by the preposition בְּ (bet, see Josh 2:16; Judg 8:21; 15:12, etc.). Here the causative Hiphil has a double object—the Lord makes “sin” attack “him” (note that the object attacked is introduced by the preposition בְּ. In their sin the group was like sheep who had wandered from God’s path. They were vulnerable to attack; the guilt of their sin was ready to attack and destroy them. But then the servant stepped in and took the full force of the attack.

However, it was our sicknesses that He Himself (A)bore,
And our pains that He carried;
Yet we ourselves assumed that He had been afflicted,
Struck down by (B)God, and humiliated.
But He was [a]pierced for (C)our offenses,
He was crushed for (D)our wrongdoings;
The (E)punishment for our [b]well-being was laid upon Him,
And by (F)His wounds we are healed.
All of us, like sheep, have gone astray,
Each of us has turned to his own way;
But the Lord has caused the wrongdoing of us all
To [c]fall on Him.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 53:5 Or wounded
  2. Isaiah 53:5 Or peace
  3. Isaiah 53:6 Lit encounter Him