Isaiah 53
Lexham English Bible
53 Who has believed our message,
and to whom has the arm of Yahweh been revealed?
2 For[a] he went[b] up like a shoot before him,
and like a root from dry ground.
He had no form and no majesty that[c] we should see him,
and no appearance that[d] we should take pleasure in him.
3 He was despised and rejected by men,
a man of suffering, and acquainted with[e] sickness,
and like one from whom others hide their faces,[f] he was despised,
and we did not hold him in high regard.
4 However, he was the one who lifted up our sicknesses,
and he carried our pain,
yet[g] we ourselves assumed him stricken,
struck down by God and afflicted.
5 But[h] he was pierced[i] because of our transgressions,
crushed because of our iniquities;
the chastisement for[j] our peace[k] was upon him,
and by his wounds[l] we were healed.[m]
6 All of us have wandered about like sheep;
we each have turned to his own way;
and Yahweh let fall on him
the iniquity of us all.
7 He was oppressed and afflicted,
yet[n] he did not open his mouth;
he was brought like a lamb to the slaughter,
and like a sheep is dumb before its shearers,
so[o] he did not open his mouth.
8 He was taken by restraint of justice,
and who concerned himself with his generation?
For he was cut off from the land of the living;
he received a blow because of the transgression of my people.
9 He made[p] his grave with the wicked,
and with the rich in his death,
although he had done no violence,
and there was no deceit in his mouth.
10 Yet[q] Yahweh was pleased to crush him;
he made him sick.[r]
If she[s] places[t] his life a guilt offering,[u]
he will see offspring.
He will prolong days,
and the will of Yahweh will succeed in his hand.
11 From the trouble of his life[v] he will see;[w]
he will be satisfied.
In his knowledge, the righteous one, my servant, shall declare many righteous,[x]
and he is the one who will bear their iniquities.
12 Therefore, I will divide to him a portion among the many,[y]
and with the strong ones he will divide bounty,
because[z] he poured his life out to death
and was counted with the transgressors;
and[aa] he was the one who bore the sin of many
and will intercede for the transgressors.
Footnotes
- Isaiah 53:2 Or “And”
- Isaiah 53:2 Or “grew”
- Isaiah 53:2 Or “and”
- Isaiah 53:2 Or “and”
- Isaiah 53:3 Or “knowledgeable of”
- Isaiah 53:3 Literally “hiding of face from him”
- Isaiah 53:4 Or “and”
- Isaiah 53:5 Or “And”
- Isaiah 53:5 Or “wounded”
- Isaiah 53:5 Or “of”
- Isaiah 53:5 Or “healing”
- Isaiah 53:5 Hebrew “wound”
- Isaiah 53:5 Literally “it was healed for us”
- Isaiah 53:7 Or “and”
- Isaiah 53:7 Or “and”
- Isaiah 53:9 Or “gave”
- Isaiah 53:10 Or “And”
- Isaiah 53:10 Literally “he made sick”
- Isaiah 53:10 Or “you”
- Isaiah 53:10 Or “makes”
- Isaiah 53:10 Or “compensation”
- Isaiah 53:11 Or “soul”
- Isaiah 53:11 Dead Sea Scrolls add “light”
- Isaiah 53:11 Or “right”
- Isaiah 53:12 Or “great”
- Isaiah 53:12 Literally “Instead of that”
- Isaiah 53:12 Or “yet”
Ésaïe 53
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
53 Qui a cru à ce qui nous était annoncé?
Qui a reconnu le bras de l’Eternel[a]?
2 Il s’est élevé devant lui comme une faible plante,
Comme un rejeton qui sort d’une terre desséchée;
Il n’avait ni beauté, ni éclat pour attirer nos regards,
Et son aspect n’avait rien pour nous plaire.
3 Méprisé et abandonné des hommes,
Homme de douleur et habitué à la souffrance,
Semblable à celui dont on détourne le visage,
Nous l’avons dédaigné, nous n’avons fait de lui aucun cas.
4 Cependant, ce sont nos souffrances qu’il a portées,
C’est de nos douleurs qu’il s’est chargé[b];
Et nous l’avons considéré comme puni,
Frappé de Dieu, et humilié.
5 Mais il était blessé pour nos péchés,
Brisé pour nos iniquités;
Le châtiment qui nous donne la paix est tombé sur lui,
Et c’est par ses meurtrissures que nous sommes guéris[c].
6 Nous étions tous errants comme des brebis,
Chacun suivait sa propre voie;
Et l’Eternel a fait retomber sur lui l’iniquité de nous tous.
7 Il a été maltraité et opprimé,
Et il n’a point ouvert la bouche,
Semblable à un agneau qu’on mène à la boucherie,
A une brebis muette devant ceux qui la tondent;
Il n’a point ouvert la bouche.
8 Il a été enlevé par l’angoisse et le châtiment;
Et parmi ceux de sa génération, qui a cru
Qu’il était retranché de la terre des vivants
Et frappé pour les péchés de mon peuple[d]?
9 On a mis son sépulcre parmi les méchants,
Son tombeau avec le riche,
Quoiqu’il n’ait point commis de violence
Et qu’il n’y ait point eu de fraude dans sa bouche[e].
10 Il a plu à l’Eternel de le briser par la souffrance…
Après avoir livré sa vie en sacrifice pour le péché,
Il verra une postérité et prolongera ses jours;
Et l’œuvre de l’Eternel prospérera entre ses mains.
11 A cause du travail de son âme, il rassasiera ses regards;
Par sa connaissance mon serviteur juste justifiera beaucoup d’hommes,
Et il se chargera de leurs iniquités.
12 C’est pourquoi je lui donnerai sa part avec les grands;
Il partagera le butin avec les puissants,
Parce qu’il s’est livré lui-même à la mort,
Et qu’il a été mis au nombre des malfaiteurs[f],
Parce qu’il a porté les péchés de beaucoup d’hommes,
Et qu’il a intercédé pour les coupables.
Footnotes
- Ésaïe 53:1 + Jn 12:38; + Ro 10:16
- Ésaïe 53:4 + Mi 8:17
- Ésaïe 53:5 + 1 Pi 2:24
- Ésaïe 53:8 + Ac 8:32-33
- Ésaïe 53:9 + 1 Pi 2:22
- Ésaïe 53:12 + Mc 15:28; + Lu 22:37
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
Nouvelle Edition de Genève Copyright © 1979 by Société Biblique de Genève