Isaiah 53
Legacy Standard Bible
The Suffering Servant
53 (A)Who has believed our report?
And to whom has the arm of Yahweh been revealed?
2 For He grew up before Him like a (B)tender [a]shoot,
And like a root out of parched ground;
He has (C)no stately form or majesty
That we should look upon Him,
Nor appearance that we should desire Him.
3 He was (D)despised and forsaken of men,
A man of [b]sorrows and (E)acquainted with [c]grief;
And like one from whom men hide their face
He was (F)despised, and we did not (G)esteem Him.
4 Surely our [d]griefs He Himself [e](H)bore,
And our [f]sorrows He [g]carried;
Yet we ourselves esteemed Him stricken,
[h]Smitten of (I)God, and afflicted.
5 But He was [i]pierced through for (J)our transgressions,
He was crushed for (K)our iniquities;
The (L)chastening for our peace fell upon Him,
And by (M)His [j]wounds we are healed.
6 All of us like sheep have gone astray,
Each of us has turned to his own way;
But Yahweh has caused the iniquity of us all
To [k]fall on Him.
7 He was oppressed and He was afflicted,
Yet He did not (N)open His mouth;
(O)Like a lamb that is led to slaughter,
And like a sheep that is silent before its shearers,
So He did not open His mouth.
8 By oppression and judgment He was taken away;
And as for His generation, who considered
That He was cut off out of the land of [l]the living,
(P)That for the transgression of my people, striking was due to Him?
9 So His grave was assigned with wicked men,
Yet He was with a (Q)rich man in His death,
(R)Because He had (S)done no violence,
Nor was there any deceit in His mouth.
10 But [m]Yahweh was pleased
To (T)crush Him, [n](U)putting Him to grief;
If You would place His soul as a guilt (V)offering,
He will see (W)His seed,
He will prolong His days,
And the [o]good (X)pleasure of Yahweh will succeed in His hand.
11 As a result of the [p]anguish of His soul,
He will (Y)see [q]it and be satisfied;
By His (Z)knowledge the Righteous One,
My Servant, will [r]justify the many,
As He will (AA)bear their iniquities.
12 Therefore, I will divide for Him a (AB)portion with the many,
And He will divide the spoil with the strong;
Because He poured out (AC)His soul to death,
And was (AD)numbered with the transgressors;
Yet He Himself [s](AE)bore the sin of many,
And interceded for the transgressors.
Footnotes
- Isaiah 53:2 Lit suckling
- Isaiah 53:3 Or pains
- Isaiah 53:3 Or sickness
- Isaiah 53:4 Or sickness
- Isaiah 53:4 Or carried
- Isaiah 53:4 Or pains
- Isaiah 53:4 Or bore
- Isaiah 53:4 Or Struck down by
- Isaiah 53:5 Or wounded
- Isaiah 53:5 Lit wound
- Isaiah 53:6 Lit encounter Him
- Isaiah 53:8 Or life
- Isaiah 53:10 Or it was the desire of Yahweh, cf. Ps 40:6
- Isaiah 53:10 Or He put Him to grief; lit He made Him sick
- Isaiah 53:10 Or will of, desire of; cf. Ps 40:6
- Isaiah 53:11 Or toilsome labor
- Isaiah 53:11 Or light
- Isaiah 53:11 Or declare the many righteous, cf. 53:11a; 5:23
- Isaiah 53:12 Or carried
以赛亚书 53
Chinese New Version (Traditional)
受苦的僕人
53 誰會相信我們所傳的?
耶和華的膀臂向誰顯露呢?
2 他在耶和華面前如嫩芽生長起來,
像根出於乾旱之地;
他沒有佳形,也沒有威儀,
好叫我們仰慕他;
他也沒有美貌,使我們被他吸引。
3 他被藐視,被人拒絕,
是個多受痛苦,熟悉病患的人。
他像個被人掩面不看的人一樣;
他被藐視,我們也不重視他。
4 原來他擔當了我們的病患,
背負了我們的痛苦;
我們卻以為他受責打,
被 神擊打和苦待了。
5 然而他是為了我們的過犯被刺透,
為了我們的罪孽被壓傷;
使我們得平安的懲罰加在他身上,
因他受了鞭傷,我們才得醫治。
6 我們眾人都如羊走迷了路,
各人偏行己路;
耶和華卻把我們眾人的罪孽,
都歸在他身上。
7 他被虐待,受痛苦的時候,
他並不開口;
他像羊羔被牽去屠宰,
又像羊在剪羊毛的人面前寂然無聲,
他也是這樣不開口。
8 他受拘禁和審判以後被帶走;
至於他那個世代的人中,有誰想到從活人之地被剪除,
被擊打,是因我子民的過犯呢?
9 雖然他從來沒有行過強暴,
他的口裡也沒有詭詐,
人還是使他與惡人同埋,
但死的時候與財主同葬。
10 耶和華卻喜悅把他壓傷,使他受痛苦;
耶和華若以他的性命作贖罪祭,
他必看見後裔,
並且得享長壽;
耶和華所喜悅的,必在他手中亨通。
11 他受了生命之苦以後,
必看見光明,並且心滿意足;
我的義僕必使許多人
因認識他而得稱為義,
他也必背負他們的罪孽。
12 所以,我要使他與偉大的人同分,
他必與強盛的均分擄物,
因為他把自己的性命傾倒,以致於死。
他被列在罪犯之中,
卻擔當了多人的罪,
又為罪犯代求。
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
