Print Page Options

10 But it was the Lord’s will to crush him with pain.
By making his life as a reparation offering,[a]
    he shall see his offspring, shall lengthen his days,
    and the Lord’s will shall be accomplished through him.

Read full chapter

Footnotes

  1. 53:10–11 Reparation offering: the Hebrew term ’asham is used of a particular kind of sacrifice, one that is intended as compensation for that which is due because of guilt. See Lv 5:14–26 and note. Justify: the verb means “to be acquitted,” “declared innocent,” but since the servant bears “their iniquity,” an effective rather than simply legal action is suggested.

10 Yet it was the will of the Lord to crush him with pain.[a]
When you make his life an offering for sin,[b]
    he shall see his offspring, and shall prolong his days;
through him the will of the Lord shall prosper.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 53:10 Or by disease; meaning of Heb uncertain
  2. Isaiah 53:10 Meaning of Heb uncertain

10 The Lord says,

“It was my will that he should suffer;
    his death was a sacrifice to bring forgiveness.
And so he will see his descendants;
    he will live a long life,
    and through him my purpose will succeed.

Read full chapter

10 But the Lord desired
To (A)crush Him, [a](B)causing Him grief;
If He renders [b]Himself as a guilt (C)offering,
He will see (D)His [c]offspring,
He will prolong His days,
And the [d]good (E)pleasure of the Lord will prosper in His hand.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 53:10 Lit He made Him sick
  2. Isaiah 53:10 Lit His soul
  3. Isaiah 53:10 Lit seed
  4. Isaiah 53:10 Or will of

10 Yet it was the Lord’s will(A) to crush(B) him and cause him to suffer,(C)
    and though the Lord makes[a] his life an offering for sin,(D)
he will see his offspring(E) and prolong his days,
    and the will of the Lord will prosper(F) in his hand.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 53:10 Hebrew though you make