10 Yet (A)it was the will of the Lord to crush him;
    he has put him to grief;[a]
(B)when his soul makes[b] an offering for guilt,
    he shall see his offspring; he shall prolong his days;
(C)the will of the Lord shall prosper in his hand.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 53:10 Or he has made him sick
  2. Isaiah 53:10 Or when you make his soul

10 Yet it was the Lord’s will(A) to crush(B) him and cause him to suffer,(C)
    and though the Lord makes[a] his life an offering for sin,(D)
he will see his offspring(E) and prolong his days,
    and the will of the Lord will prosper(F) in his hand.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 53:10 Hebrew though you make

救世之功必獲大成

10 耶和華卻定意[a]將他壓傷,使他受痛苦。耶和華以他為贖罪祭[b],他必看見後裔,並且延長年日,耶和華所喜悅的事必在他手中亨通。

Read full chapter

Footnotes

  1. 以賽亞書 53:10 或作:喜悅。
  2. 以賽亞書 53:10 或作:他獻本身為贖罪祭。