Add parallel Print Page Options

How beautiful on the mountains are the feet of him who brings good news,
    who publishes peace,
    who brings good news,
    who proclaims salvation,
    who says to Zion, “Your God reigns!”
Your watchmen lift up their voice.
    Together they sing;
    for they shall see eye to eye when Yahweh returns to Zion.
Break out into joy!
    Sing together, you waste places of Jerusalem;
    for Yahweh has comforted his people.
    He has redeemed Jerusalem.
10 Yahweh has made his holy arm bare in the eyes of all the nations.
    All the ends of the earth have seen the salvation of our God.

Read full chapter

“How beautiful[a] on the mountains
    are the feet of the one who brings news of peace,[b]
who announces good things,
    who announces salvation,[c]
        who says to Zion, ‘Your God reigns!’
Listen! Your watchmen lift up their voices,[d]
    together they sing for joy;
for they will see in plain sight
    the return of the Lord to Zion with compassion.[e]

“Break forth together into singing,[f]
    you ruins of Jerusalem;
for the Lord has comforted his people,
    and[g] he has redeemed Jerusalem.
10 The Lord has bared his holy arm[h]
    in the eyes of all the nations;
and all the ends of the earth will see
    the salvation of our God.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 52:7 Lit. they are beautiful; so 1QIsaa MTT LXXmss; 4QIsab reads It is beautiful
  2. Isaiah 52:7 So 1QIsaa; MT LXX read who brings good news
  3. Isaiah 52:7 So 1QIsaa; MT reads who announces peace, who brings news of good things, who announces salvation; cf. LXX
  4. Isaiah 52:8 Lit. their voice; so 1QIsaa; MT reads the voice
  5. Isaiah 52:8 So 1QIsaa LXX; MT lacks with compassion
  6. Isaiah 52:9 Lit. sing for joy (sing.); so 1QIsaa; MT reads sing for joy (pl.)
  7. Isaiah 52:9 So 1QIsaa LXX; MT lacks and
  8. Isaiah 52:10 I.e. the Messiah