Add parallel Print Page Options

“Awake! Awake! Clothe yourself with strength,
    you arm[a] of the Lord!
Awake, as in days gone by,
    as in generations of long ago.
Was it not you who split apart[b] Rehob,[c]
    who pierced that sea monster through?[d]
10 Was it not you who dried up the sea,
    the waters of the great deep,
who made a road in[e] the depths of the sea
    so that the redeemed could cross over?”

A Promise of Return to the Land

11 “The scattered ones[f] of the Lord will return,
    and they will enter Zion with singing.
Everlasting joy will be upon their heads;
    they will attain joy and gladness,
        and[g] sorrow and sighing will flee away.[h]

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 51:9 I.e. the Messiah
  2. Isaiah 51:9 So 1QIsaa 4QIsac Vulg (cf. Job 26:12). MT LXXmss read cut in pieces
  3. Isaiah 51:9 So 1QIsaa MT qere reads Rahab
  4. Isaiah 51:9 So 1QIsaa 4QIsac MT Vulg; LXX lacks Was it…through?
  5. Isaiah 51:10 So 1QIsaa; MT LXX lack in
  6. Isaiah 51:11 So 1QIsaa; MT LXX read ransomed ones; 1QIsaa corrector wrote redeemed then erased and wrote scattered ones
  7. Isaiah 51:11 So 1QIsaa 4QIsac LXX; MT LXX lack and
  8. Isaiah 51:11 So 1QIsaa MTms (sing.); cf Isa 51:3; MT (pl.)

Awake! Awake; put on strength, O arm of Yahweh!
    Awake as in days of long ago,
        the generations of a long time back!
Are you not the one who cut Rahab in pieces,
    the one who pierced the sea-dragon?
10 Are you not the one who dried up the sea,
    the waters of the great deep,
the one who made[a] the depths of the sea a way
    for those who are redeemed to cross over?
11 So[b] the redeemed ones of Yahweh shall return,
    and they shall come to Zion with singing,
        and everlasting joy shall be on their heads.[c]
Joy and gladness shall appear;[d]
    sorrow and sighing shall flee away!

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 51:10 Literally “placed”
  2. Isaiah 51:11 Or “And”
  3. Isaiah 51:11 Hebrew “head”
  4. Isaiah 51:11 Literally “reach”