22 This is what your Sovereign Lord says,
    your God, who defends(A) his people:
“See, I have taken out of your hand
    the cup(B) that made you stagger;
from that cup, the goblet of my wrath,
    you will never drink again.
23 I will put it into the hands of your tormentors,(C)
    who said to you,
    ‘Fall prostrate(D) that we may walk(E) on you.’
And you made your back like the ground,
    like a street to be walked on.”(F)

Read full chapter

22 Thus saith thy Lord the Lord, and thy God that pleadeth the cause of his people, Behold, I have taken out of thine hand the cup of trembling, even the dregs of the cup of my fury; thou shalt no more drink it again:

23 But I will put it into the hand of them that afflict thee; which have said to thy soul, Bow down, that we may go over: and thou hast laid thy body as the ground, and as the street, to them that went over.

Read full chapter

22 你的主耶和华,就是为自己的子民争辩的 神,

这样说:

“看哪!我已经把那使人摇摇摆摆的杯,

就是我烈怒的爵,

从你的手里挪去了;你必不再喝这杯。

23 我必把这杯放在那些苦待你的人的手里;

他们曾对你说:‘你屈身俯伏,让我们走过去吧!’

你就以你的背作陆地,作街道,

任由他们踏过去。”

Read full chapter

22 Thus says your Lord, the Lord,
    your God (A)who pleads the cause of his people:
“Behold, I have taken from your hand (B)the cup of staggering;
the bowl of my wrath you shall drink no more;
23 (C)and I will put it into the hand of your tormentors,
    (D)who have said to you,
    ‘Bow down, that we may pass over’;
and (E)you have made your back like the ground
    and like the street for them to pass over.”

Read full chapter