God Helps His Servant

50 This is what the Lord says:

“Where is the (A)certificate of divorce
By which I have (B)sent your mother away?
Or to whom of My creditors did I (C)sell you?
Behold, you were sold for your (D)wrongdoings,
And for your (E)wrongful acts your mother (F)was sent away.
Why was there (G)no one when I came?
When I called, why was there no one to answer?
Is My (H)hand so short that it cannot redeem?
Or do I have no power to rescue?
Behold, I (I)dry up the sea with My rebuke,
I (J)turn rivers into a wilderness;
Their fish stink for lack of water,
And die of thirst.
I (K)clothe the heavens with blackness,
And make sackcloth their covering.”

The Lord [a]God has given Me the tongue of (L)disciples,
So that I may know how to (M)sustain the weary one with a word.
He awakens Me (N)morning by morning,
He awakens My ear to listen as a disciple.
The Lord God has (O)opened My ear,
And I was (P)not disobedient,
Nor did I turn back.
I (Q)gave My back to those who strike Me,
And My cheeks to those who pull out My beard;
I did not hide My face from insults and spitting.
For the Lord God (R)helps Me,
Therefore, I am (S)not disgraced;
Therefore, I have made My face like (T)flint,
And I know that I will not be ashamed.
He who (U)vindicates Me is near;
Who will contend with Me?
Let us (V)stand up to each other.
Who has a case against Me?
Let him approach Me.
Behold, (W)the Lord God helps Me;
(X)Who is he who condemns Me?
Behold, (Y)they will all wear out like a garment;
A moth will eat them.
10 Who is among you who fears the Lord,
Who obeys the voice of His (Z)servant,
Who (AA)walks in darkness and has no light?
Let him (AB)trust in the name of the Lord and rely on his God.
11 Behold, all you who (AC)kindle a fire,
Who encircle yourselves with flaming arrows,
Walk in the light of your fire
And among the flaming arrows you have set ablaze.
This you will have from My hand:
You will (AD)lie down in torment.

Footnotes

  1. Isaiah 50:4 Heb YHWH, usually rendered Lord, and so throughout the ch

50 Kështu thotë Zoti: "Ku është letra e shkurorëzimit e nënës tuaj me të cilën unë e ndava? Ose te cili nga huadhënësit e mi ju shita? Ja, ju jeni shitur për shkak të paudhësive tuaja dhe nënën tuaj është ndarë për shkak të shkeljeve tuaja.

Kur erdha, pse s’kishte njeri? Pse, kur thirra, askush nuk u përgjigj? Éshtë me të vërtetë dora ime tepër e shkurtër për të shpëtuar apo nuk paskam forcën për të çliruar? Ja, me kërcënimin tim po thaj detin dhe i kthej lumenjtë në shkretëtirë; peshku i tyre po qelbet për mungesë uji dhe po ngordh nga etja.

Unë i vesh qiejtë me të zeza dhe u jap atyre një grathore për mbulesë".

Zoti, Zoti, më ka dhënë gjuhën e dishepujve që të mund ta mbaj me fjalë të lodhurin; ai më zgjon çdo mëngjes; zgjon veshin tim, që unë të dëgjoj si veprojnë dishepujt.

Zoti, Zoti, më ka hapur veshin dhe unë nuk kam qenë rebel, as jam tërhequr prapa.

I paraqita kurrizin tim atij që më rrihte dhe faqet e mia atij që më shkulte mjekrën; nuk ia fsheha fytyrën time poshtërimit dhe të pështyrave.

Por Zoti, Zoti, më ka ndihmuar, prandaj nuk qeshë hutuar; për këtë arsye e bëra fytyrën time si një strall dhe e di që nuk do të turpërohem.

Éshtë afër ai që më justifikon; kush do të më kundërshtojë mua? Le të paraqitemi bashkë. Kush është kundërshtari im? Le të më afrohet mua.

Ja, Zoti, Zoti, do të më ndihmojë; kush është ai që do të më dënojë? Ja, të gjithë ata do të konsumohen si një palë rroba, tenja do t’i brejë".

10 Kush prej jush ka frikë nga Zoti dhe dëgjon zërin e shërbëtorit të tij? Kush ecën në terr pa asnjë dritë, le të ketë besim në emrin e Zotit dhe të mbështehet te Perëndia i tij!

11 Ja, ju të gjithë që ndizni një zjarr, që rrethoheni me ura zjarri, shkoni në flakët e zjarrit tuaj dhe midis urave që keni ndezur! Nga dora ime do të keni këtë: ju do të lëngoni në vuajtje.