Add parallel Print Page Options

The Servant, Hope of Israel

50 Thus says the Lord:

Where is the certificate of divorce
    by which I sent your mother away?
Or to which of My creditors
    did I sell you?
For your iniquities you were sold,
    and for your transgressions your mother was sent away.
Why, when I came, was there no man?
    When I called, was there no one to answer?
Is My hand so short that it cannot redeem?
    Or have I no power to deliver?
Indeed, at My rebuke I dry up the sea,
    I make the rivers a wilderness;
Their fish stink because there is no water,
    and die for thirst.
I clothe the heavens with blackness,
    and I make sackcloth their covering.

The Lord God has given me the tongue of the learned,
    that I may know how to sustain him who is weary with a word;
He awakens me morning by morning;
    He awakens my ear to listen as the learned.
The Lord God has opened my ear,
    and I was not rebellious,
    nor did I turn back.
I gave my back to those who struck me,
    and my cheeks to those who plucked out my beard;
I did not cover my face
    from shame and spitting.
For the Lord God will help me;
    therefore, I shall not be disgraced;
therefore, I have set my face like a flint,
    and I know that I shall not be ashamed.
He who vindicates me is near;
    who will contend with me?
    Let us stand up to each other.
Who is my adversary?
    Let him come near to me.
Certainly the Lord God will help me;
    who is he who condemns me?
Indeed they all shall grow old as a garment;
    the moth shall eat them up.

10 Who among you fears the Lord,
    who obeys the voice of His servant,
who walks in darkness
    and has no light?
Let him trust in the name of the Lord,
    and rely upon his God.
11 But now, all you who kindle a fire,
    who encompass yourselves with sparks:
Walk in the light of your fire
    and among the sparks that you have ignited.
This you shall have from My hand:
    You shall lie down in sorrow.

犹大因罪见弃非耶和华无力救赎

50 耶和华如此说:“我休你们的母亲,休书在哪里呢?我将你们卖给我哪一个债主呢?你们被卖,是因你们的罪孽;你们的母亲被休,是因你们的过犯。 我来的时候,为何无人等候呢?我呼唤的时候,为何无人答应呢?我的膀臂岂是缩短,不能救赎吗?我岂无拯救之力吗?看哪,我一斥责,海就干了,我使江河变为旷野,其中的鱼因无水腥臭,干渴而死。 我使诸天以黑暗为衣服,以麻布为遮盖。”

奉命传道甘受凌辱

“主耶和华赐我受教者的舌头,使我知道怎样用言语扶助疲乏的人。主每早晨提醒,提醒我的耳朵,使我能听,像受教者一样。 主耶和华开通我的耳朵,我并没有违背,也没有退后。 人打我的背,我任他打;人拔我腮颊的胡须,我由他拔;人辱我吐我,我并不掩面。

知主佑助心志益坚

“主耶和华必帮助我,所以我不抱愧。我硬着脸面好像坚石,我也知道我必不致蒙羞。 称我为义的与我相近。谁与我争论?可以与我一同站立!谁与我作对?可以就近我来! 主耶和华要帮助我,谁能定我有罪呢?他们都像衣服渐渐旧了,为蛀虫所咬。”

宜赖神勿恃己能

10 “你们中间谁是敬畏耶和华,听从他仆人之话的?这人行在暗中,没有亮光,当倚靠耶和华的名,仗赖自己的神。 11 凡你们点火用火把围绕自己的,可以行在你们的火焰里,并你们所点的火把中!这是我手所定的:你们必躺在悲惨之中。