Isaiah 50:2-4
Common English Bible
2 Why did I come and find no one?
Why did I call when no one answered?
Is my hand too small to redeem you?[a]
Don’t I have enough power to save?
With my rebuke I dry up the sea
and make the rivers into wilderness.
Their fish stink from lack of water;
they die of thirst.
3 I clothe the heavens with darkness
and cover them with funeral clothing.
God’s faithful servant
4 The Lord God gave me an educated tongue
to know how to respond to the weary
with a word that will awaken them in the morning.[b]
God awakens my ear in the morning to listen,
as educated people do.
Footnotes
- Isaiah 50:2 Heb lacks you.
- Isaiah 50:4 Heb uncertain
Isaiah 50:2-4
New International Version
2 When I came, why was there no one?
When I called, why was there no one to answer?(A)
Was my arm too short(B) to deliver you?
Do I lack the strength(C) to rescue you?
By a mere rebuke(D) I dry up the sea,(E)
I turn rivers into a desert;(F)
their fish rot for lack of water
and die of thirst.
3 I clothe the heavens with darkness(G)
and make sackcloth(H) its covering.”
Isaiah 50:2-4
King James Version
2 Wherefore, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stinketh, because there is no water, and dieth for thirst.
3 I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering.
4 The Lord God hath given me the tongue of the learned, that I should know how to speak a word in season to him that is weary: he wakeneth morning by morning, he wakeneth mine ear to hear as the learned.
Read full chapterCopyright © 2011 by Common English Bible
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
