以赛亚书 5:27-29
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
27 其中没有疲倦的,绊跌的;
没有打盹的,睡觉的;
腰带并不放松,
鞋带也不拉断。
28 他们的箭锐利,
弓也上了弦;
马蹄如坚石,
车轮像旋风。
29 他们要吼叫,像母狮,
咆哮,像少壮狮子;
他们要咆哮,抓取猎物,
稳稳叼走,无人能救回。
Isaiah 5:27-29
New International Version
27 Not one of them grows tired(A) or stumbles,
not one slumbers or sleeps;
not a belt(B) is loosened at the waist,(C)
not a sandal strap is broken.(D)
28 Their arrows are sharp,(E)
all their bows(F) are strung;
their horses’ hooves(G) seem like flint,
their chariot wheels like a whirlwind.(H)
29 Their roar is like that of the lion,(I)
they roar like young lions;
they growl as they seize(J) their prey
and carry it off with no one to rescue.(K)
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
