Add parallel Print Page Options

葡萄园的比喻

我要为我所爱的唱歌,

这歌是关于他的葡萄园:

我所爱的人有一个葡萄园,在肥美的山冈上。

他把园子的泥土挖松了,捡去石头,

栽种了上好的葡萄树;

在园中建造了一座守望楼,

又凿了一个榨酒池。

他期望结出好葡萄,

却结出野葡萄。

耶路撒冷的居民和犹大人哪!

现在请你们在我与我的葡萄园之间断定是非吧!

我为我的葡萄园所作的以外,还有甚么要作的呢?

我期望它结出好葡萄,它为甚么倒结出野葡萄呢?

现在我告诉你们,我要怎样处理我的葡萄园:

我要把它的篱笆撤去,使它被吞灭;

我要把它的围墙拆毁,使它被践踏。

我要使它荒废,

不再修剪,也不再耕耘,

荆棘和蒺藜却要长起来;

我也要吩咐云不再降雨在园子上。

因为万军之耶和华的葡萄园就是以色列家,

他喜悦的树就是犹大人;

他期望的是公平,但看到的只是流血的事;

他期望的是公义,听到的只是哀叫声。

Read full chapter

The Song of the Vineyard

I will sing for the one I love
    a song about his vineyard:(A)
My loved one had a vineyard
    on a fertile hillside.
He dug it up and cleared it of stones
    and planted it with the choicest vines.(B)
He built a watchtower(C) in it
    and cut out a winepress(D) as well.
Then he looked for a crop of good grapes,
    but it yielded only bad fruit.(E)

“Now you dwellers in Jerusalem and people of Judah,
    judge between me and my vineyard.(F)
What more could have been done for my vineyard
    than I have done for it?(G)
When I looked for good grapes,
    why did it yield only bad?(H)
Now I will tell you
    what I am going to do to my vineyard:
I will take away its hedge,
    and it will be destroyed;(I)
I will break down its wall,(J)
    and it will be trampled.(K)
I will make it a wasteland,(L)
    neither pruned nor cultivated,
    and briers and thorns(M) will grow there.
I will command the clouds
    not to rain(N) on it.”

The vineyard(O) of the Lord Almighty
    is the nation of Israel,
and the people of Judah
    are the vines he delighted in.
And he looked for justice,(P) but saw bloodshed;
    for righteousness,(Q) but heard cries of distress.(R)

Read full chapter