On that day the (A)Branch of the Lord will be beautiful and glorious, and the (B)fruit of the earth will be the pride and the beauty of the (C)survivors of Israel. And it will come about that the one who is (D)left in Zion and remains behind in Jerusalem will be called (E)holy—everyone who is (F)recorded for life in Jerusalem. When the Lord has washed away the filth of the (G)daughters of Zion and [a]purged the (H)bloodshed of Jerusalem from her midst, by the (I)spirit of judgment and the (J)spirit of [b]burning, then the Lord will create over the entire area of Mount Zion and over her assemblies (K)a cloud by day, and smoke, and the brightness of a flaming fire by night; for over all the (L)glory will be a canopy. And there will be a (M)shelter to give shade from the heat by day, and refuge and [c]protection from the storm and the rain.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 4:4 Lit rinsed away
  2. Isaiah 4:4 Or destruction
  3. Isaiah 4:6 Lit a hiding place

Zion’s Future Glory

On that day the Branch[a] of the Lord will be beautiful and glorious,(A) and the fruit of the land(B) will be the pride and glory(C) of Israel’s survivors.(D) Whoever remains in Zion and whoever is left in Jerusalem(E) will be called holy(F)—all in Jerusalem written in the book of life[b](G) when the Lord has washed away the filth(H) of the daughters of Zion and cleansed the bloodguilt(I) from the heart of Jerusalem by a spirit of judgment(J) and a spirit of burning.(K) Then the Lord will create(L) a cloud of smoke by day(M) and a glowing flame of fire by night over the entire site of Mount Zion and over its assemblies. For there will be a canopy over all the glory,[c] and there will be a shelter for shade from heat by day and a refuge and shelter from storm and rain.(N)

Read full chapter

Footnotes

  1. 4:2 Or plant
  2. 4:3 Lit Jerusalem recorded for life
  3. 4:5 Or For glory will be a canopy over all