以賽亞書 48
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
責以色列剛愎頑梗
48 「雅各家,稱為以色列名下、從猶大水源出來的,當聽我言!你們指著耶和華的名起誓,提說以色列的神,卻不憑誠實,不憑公義。 2 (他們自稱為聖城的人,所倚靠的是名為萬軍之耶和華以色列的神。)」 3 主說:「早先的事我從古時說明,已經出了我的口,也是我所指示的,我忽然行做,事便成就。 4 因為我素來知道你是頑梗的,你的頸項是鐵的,你的額是銅的, 5 所以我從古時將這事給你說明,在未成以先指示你,免得你說:『這些事是我的偶像所行的,是我雕刻的偶像和我鑄造的偶像所命定的。』 6 你已經聽見,現在要看見這一切,你不說明嗎?從今以後,我將新事,就是你所不知道的隱密事,指示你。 7 這事是現今造的,並非從古就有,在今日以先你也未曾聽見,免得你說:『這事我早已知道了。』 8 你未曾聽見,未曾知道,你的耳朵從來未曾開通。我原知道你行事極其詭詐,你自從出胎以來便稱為悖逆的。
耶和華因己名不行剪滅
9 「我為我的名暫且忍怒,為我的頌讚向你容忍,不將你剪除。 10 我熬煉你,卻不像熬煉銀子;你在苦難的爐中,我揀選你。 11 我為自己的緣故必行這事,我焉能使我的名被褻瀆?我必不將我的榮耀歸給假神。
勸民聽從
12 「雅各,我所選召的以色列啊,當聽我言!我是耶和華,我是首先的,也是末後的。 13 我手立了地的根基,我右手鋪張諸天,我一招呼便都立住。 14 你們都當聚集而聽,他們[a]內中誰說過這些事?耶和華所愛的人必向巴比倫行他所喜悅的事,他的膀臂也要加在迦勒底人身上。 15 唯有我曾說過,我又選召他,領他來,他的道路就必亨通。 16 你們要就近我來聽這話,我從起頭並未曾在隱密處說話,自從有這事,我就在那裡。」現在,主耶和華差遣我和他的靈來[b]。
17 耶和華你的救贖主,以色列的聖者如此說:「我是耶和華你的神,教訓你使你得益處,引導你所當行的路。 18 甚願你素來聽從我的命令,你的平安就如河水,你的公義就如海浪。 19 你的後裔也必多如海沙,你腹中所生的也必多如沙粒,他的名在我面前必不剪除,也不滅絕。」
20 你們要從巴比倫出來,從迦勒底人中逃脫,以歡呼的聲音傳揚說:「耶和華救贖了他的僕人雅各!」你們要將這事宣揚到地極。 21 耶和華引導他們經過沙漠,他們並不乾渴;他為他們使水從磐石而流,分裂磐石水就湧出。 22 耶和華說:「惡人必不得平安。」
Footnotes
- 以賽亞書 48:14 或作:偶像。
- 以賽亞書 48:16 或作:耶和華和他的靈差遣我來。
Isaiah 48
New International Version
Stubborn Israel
48 “Listen to this, you descendants of Jacob,
you who are called by the name of Israel(A)
and come from the line of Judah,(B)
you who take oaths(C) in the name of the Lord(D)
and invoke(E) the God of Israel—
but not in truth(F) or righteousness—
2 you who call yourselves citizens of the holy city(G)
and claim to rely(H) on the God of Israel—
the Lord Almighty is his name:(I)
3 I foretold the former things(J) long ago,
my mouth announced(K) them and I made them known;
then suddenly(L) I acted, and they came to pass.
4 For I knew how stubborn(M) you were;
your neck muscles(N) were iron,
your forehead(O) was bronze.
5 Therefore I told you these things long ago;
before they happened I announced(P) them to you
so that you could not say,
‘My images brought them about;(Q)
my wooden image and metal god ordained them.’
6 You have heard these things; look at them all.
Will you not admit them?
“From now on I will tell you of new things,(R)
of hidden things unknown to you.
7 They are created(S) now, and not long ago;(T)
you have not heard of them before today.
So you cannot say,
‘Yes, I knew(U) of them.’
8 You have neither heard nor understood;(V)
from of old your ears(W) have not been open.
Well do I know how treacherous(X) you are;
you were called a rebel(Y) from birth.
9 For my own name’s sake(Z) I delay my wrath;(AA)
for the sake of my praise I hold it back from you,
so as not to destroy you completely.(AB)
10 See, I have refined(AC) you, though not as silver;
I have tested(AD) you in the furnace(AE) of affliction.
11 For my own sake,(AF) for my own sake, I do this.
How can I let myself be defamed?(AG)
I will not yield my glory to another.(AH)
Israel Freed
12 “Listen(AI) to me, Jacob,
Israel, whom I have called:(AJ)
I am he;(AK)
I am the first and I am the last.(AL)
13 My own hand laid the foundations of the earth,(AM)
and my right hand spread out the heavens;(AN)
when I summon them,
they all stand up together.(AO)
14 “Come together,(AP) all of you, and listen:
Which of the idols has foretold(AQ) these things?
The Lord’s chosen ally(AR)
will carry out his purpose(AS) against Babylon;(AT)
his arm will be against the Babylonians.[a]
15 I, even I, have spoken;
yes, I have called(AU) him.
I will bring him,
and he will succeed(AV) in his mission.
16 “Come near(AW) me and listen(AX) to this:
“From the first announcement I have not spoken in secret;(AY)
at the time it happens, I am there.”
17 This is what the Lord says—
your Redeemer,(BC) the Holy One(BD) of Israel:
“I am the Lord your God,
who teaches(BE) you what is best for you,
who directs(BF) you in the way(BG) you should go.
18 If only you had paid attention(BH) to my commands,
your peace(BI) would have been like a river,(BJ)
your well-being(BK) like the waves of the sea.
19 Your descendants(BL) would have been like the sand,(BM)
your children like its numberless grains;(BN)
their name would never be blotted out(BO)
nor destroyed from before me.”
20 Leave Babylon,
flee(BP) from the Babylonians!
Announce this with shouts of joy(BQ)
and proclaim it.
Send it out to the ends of the earth;(BR)
say, “The Lord has redeemed(BS) his servant Jacob.”
21 They did not thirst(BT) when he led them through the deserts;
he made water flow(BU) for them from the rock;
he split the rock
and water gushed out.(BV)
Footnotes
- Isaiah 48:14 Or Chaldeans; also in verse 20
Isaiah 48
King James Version
48 Hear ye this, O house of Jacob, which are called by the name of Israel, and are come forth out of the waters of Judah, which swear by the name of the Lord, and make mention of the God of Israel, but not in truth, nor in righteousness.
2 For they call themselves of the holy city, and stay themselves upon the God of Israel; The Lord of hosts is his name.
3 I have declared the former things from the beginning; and they went forth out of my mouth, and I shewed them; I did them suddenly, and they came to pass.
4 Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass;
5 I have even from the beginning declared it to thee; before it came to pass I shewed it thee: lest thou shouldest say, Mine idol hath done them, and my graven image, and my molten image, hath commanded them.
6 Thou hast heard, see all this; and will not ye declare it? I have shewed thee new things from this time, even hidden things, and thou didst not know them.
7 They are created now, and not from the beginning; even before the day when thou heardest them not; lest thou shouldest say, Behold, I knew them.
8 Yea, thou heardest not; yea, thou knewest not; yea, from that time that thine ear was not opened: for I knew that thou wouldest deal very treacherously, and wast called a transgressor from the womb.
9 For my name's sake will I defer mine anger, and for my praise will I refrain for thee, that I cut thee not off.
10 Behold, I have refined thee, but not with silver; I have chosen thee in the furnace of affliction.
11 For mine own sake, even for mine own sake, will I do it: for how should my name be polluted? and I will not give my glory unto another.
12 Hearken unto me, O Jacob and Israel, my called; I am he; I am the first, I also am the last.
13 Mine hand also hath laid the foundation of the earth, and my right hand hath spanned the heavens: when I call unto them, they stand up together.
14 All ye, assemble yourselves, and hear; which among them hath declared these things? The Lord hath loved him: he will do his pleasure on Babylon, and his arm shall be on the Chaldeans.
15 I, even I, have spoken; yea, I have called him: I have brought him, and he shall make his way prosperous.
16 Come ye near unto me, hear ye this; I have not spoken in secret from the beginning; from the time that it was, there am I: and now the Lord God, and his Spirit, hath sent me.
17 Thus saith the Lord, thy Redeemer, the Holy One of Israel; I am the Lord thy God which teacheth thee to profit, which leadeth thee by the way that thou shouldest go.
18 O that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea:
19 Thy seed also had been as the sand, and the offspring of thy bowels like the gravel thereof; his name should not have been cut off nor destroyed from before me.
20 Go ye forth of Babylon, flee ye from the Chaldeans, with a voice of singing declare ye, tell this, utter it even to the end of the earth; say ye, The Lord hath redeemed his servant Jacob.
21 And they thirsted not when he led them through the deserts: he caused the waters to flow out of the rock for them: he clave the rock also, and the waters gushed out.
22 There is no peace, saith the Lord, unto the wicked.
Isaiah 48
English Standard Version
Israel Refined for God's Glory
48 Hear this, O house of Jacob,
(A)who are called by the name of Israel,
and (B)who came from the waters of Judah,
(C)who swear by the name of the Lord
and confess the God of Israel,
but not in truth or right.
2 For they call themselves after the holy city,
(D)and stay themselves on the God of Israel;
the Lord of hosts is his name.
3 “The former things (E)I declared of old;
they went out from my mouth, and I announced them;
then suddenly I did them, and they came to pass.
4 Because I know that (F)you are obstinate,
and your neck is an iron sinew
and your forehead brass,
5 (G)I declared them to you from of old,
before they came to pass I announced them to you,
lest you should say, (H)‘My idol did them,
my carved image and my metal image commanded them.’
6 “You have heard; now see all this;
and will you not declare it?
From this time forth (I)I announce to you new things,
hidden things that you have not known.
7 They are created now, not long ago;
before today you have never heard of them,
lest you should say, ‘Behold, I knew them.’
8 You have never heard, you have never known,
from of old your ear has not been opened.
For I knew that you would surely deal treacherously,
and that (J)from before birth you were called a rebel.
9 (K)“For my name's sake I defer my anger;
for the sake of my praise I restrain it for you,
that I may not cut you off.
10 Behold, I have refined you, (L)but not as silver;
(M)I have tried[a] you in the furnace of affliction.
11 (N)For my own sake, for my own sake, I do it,
for how should my name[b] be profaned?
(O)My glory I will not give to another.
The Lord's Call to Israel
12 “Listen to me, O Jacob,
and Israel, whom I called!
I am he; (P)I am the first,
and I am the last.
13 My hand (Q)laid the foundation of the earth,
and my right hand (R)spread out the heavens;
(S)when I call to them,
they stand forth together.
14 “Assemble, all of you, and listen!
(T)Who among them has declared these things?
The Lord loves him;
(U)he shall perform his purpose on Babylon,
and his arm shall be against (V)the Chaldeans.
15 (W)I, even I, have spoken and called him;
I have brought him, and he will prosper in his way.
16 (X)Draw near to me, hear this:
from the beginning I have not spoken in secret,
from the time it came to be I have been there.”
And now (Y)the Lord God has sent me, and his Spirit.
17 Thus says the Lord,
your Redeemer, the Holy One of Israel:
“I am the Lord your God,
who teaches you to profit,
who leads you in the way you should go.
18 (Z)Oh that you had paid attention to my commandments!
(AA)Then your peace would have been like a river,
and your righteousness like the waves of the sea;
19 (AB)your offspring would have been like the sand,
and your descendants like its grains;
their name would never be cut off
or destroyed from before me.”
20 (AC)Go out from Babylon, flee from (AD)Chaldea,
declare this (AE)with a shout of joy, proclaim it,
send it out to the end of the earth;
say, (AF)“The Lord has redeemed his servant Jacob!”
21 (AG)They did not thirst when he led them through the deserts;
(AH)he made water flow for them from the rock;
he split the rock and the water gushed out.
22 (AI)“There is no peace,” says the Lord, “for the wicked.”
Footnotes
- Isaiah 48:10 Or I have chosen
- Isaiah 48:11 Hebrew lacks my name
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.

