Isaiah 48:8-10
New Revised Standard Version Catholic Edition
8 You have never heard, you have never known,
from of old your ear has not been opened.
For I knew that you would deal very treacherously,
and that from birth you were called a rebel.
9 For my name’s sake I defer my anger,
for the sake of my praise I restrain it for you,
so that I may not cut you off.
10 See, I have refined you, but not like[a] silver;
I have tested you in the furnace of adversity.
Footnotes
- Isaiah 48:10 Cn: Heb with
Isaiah 48:8-10
New International Version
8 You have neither heard nor understood;(A)
from of old your ears(B) have not been open.
Well do I know how treacherous(C) you are;
you were called a rebel(D) from birth.
9 For my own name’s sake(E) I delay my wrath;(F)
for the sake of my praise I hold it back from you,
so as not to destroy you completely.(G)
10 See, I have refined(H) you, though not as silver;
I have tested(I) you in the furnace(J) of affliction.
Isaiah 48:8-10
New King James Version
8 Surely you did not hear,
Surely you did not know;
Surely from long ago your ear was not opened.
For I knew that you would deal very treacherously,
And were called (A)a transgressor from the womb.
9 “For(B) My name’s sake (C)I will [a]defer My anger,
And for My praise I will restrain it from you,
So that I do not cut you off.
10 Behold, (D)I have refined you, but not as silver;
I have tested you in the (E)furnace of affliction.
Footnotes
- Isaiah 48:9 delay
以赛亚书 48:8-10
Chinese New Version (Traditional)
8 你從來沒有聽過,也不知道;
你的耳朵從來未曾開通。
我原知道你行事非常詭詐;
你自出母胎以來,就被稱為叛徒。
9 為了我的名的緣故,我暫時不發怒;
為了我的名譽的緣故,我向你忍耐;
不把你剪除。
10 看哪!我熬煉了你,卻不像熬煉銀子;
你在苦難的爐中,我揀選了你。
Read full chapterNew Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.


