Add parallel Print Page Options

12 Stand fast in your enchantments
    and your many sorceries,
    with which you have labored from your youth;
perhaps you may be able to succeed;
    perhaps you may inspire terror.(A)
13 You are wearied with your many consultations;
    let those who study[a] the heavens
stand up and save you,
    those who gaze at the stars
and at each new moon predict
    what[b] shall befall you.(B)

14 See, they are like stubble;
    the fire consumes them;
they cannot deliver themselves
    from the power of the flame.
No coal for warming oneself is this,
    no fire to sit before!(C)
15 Such to you are those with whom you have labored,
    who have trafficked with you from your youth;
they all wander about in their own paths;
    there is no one to save you.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. 47.13 Meaning of Heb uncertain
  2. 47.13 Gk Syr Compare Vg: Heb from what

12 Stand, now, in your enchantments,
    and in your many sorceries with which you have labored from your youth.
Perhaps you may be able to benefit;
    perhaps you may scare away.[a]
13 You struggle with your many consultations;[b]
    let them stand, now, and save you—
those who see the stars, divide the celestial sphere,[c]
    who inform by new moons—
        from those things that are coming upon you.
14 Look! They are like stubble;
    the fire burns them completely.
        They cannot deliver themselves[d] from the power[e] of the flame;
there is no coal for warming oneself,[f]
    no fire before which to sit.
15 So are to you those with whom you have labored,
    your traders from your youth.
They wander, each to his side;
    there is no one who can save you.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 47:12 Literally “terrify”
  2. Isaiah 47:13 Or “advice”
  3. Isaiah 47:13 Literally “heavens,” that is, for astrology
  4. Isaiah 47:14 Literally “their lives”
  5. Isaiah 47:14 Literally “hand”
  6. Isaiah 47:14 Literally “to grow warm”