Isaiah 46:1-7
New Revised Standard Version Updated Edition
46 Bel bows down; Nebo stoops;
their idols are on beasts and cattle;
these things you carry are loaded
as burdens on weary animals.(A)
2 They stoop; they bow down together;
they cannot save the burden
but themselves go into captivity.(B)
3 Listen to me, O house of Jacob,
all the remnant of the house of Israel,
who have been borne by me from your birth,
carried from the womb;(C)
4 even to your old age I am he;
even when you turn gray I will carry you.
I have made, and I will bear;
I will carry and will save.(D)
5 To whom will you liken me and make me equal
and compare me, as though we were alike?(E)
6 Those who lavish gold from the purse
and weigh out silver in the scales—
they hire a goldsmith, who makes it into a god;
then they fall down and worship!(F)
7 They lift it to their shoulders; they carry it;
they set it in its place, and it stands there;
it cannot move from its place.
If one cries out to it, it does not answer
or save anyone from trouble.(G)
Isaiah 46:1-7
Holman Christian Standard Bible
There is No One Like God
46 Bel crouches; Nebo cowers.(A)
Their idols are consigned to beasts and cattle.
The images you carry are loaded,
as a burden for the weary animal.
2 The gods cower; they crouch together;
they are not able to rescue the burden,
but they themselves go into captivity.(B)
3 “Listen to Me, house of Jacob,
all the remnant of the house of Israel,
who have been sustained from the womb,
carried along since birth.
4 I will be the same until your old age,(C)
and I will bear you up when you turn gray.
I have made you, and I will carry you;
I will bear and save you.
5 “Who will you compare Me or make Me equal to?
Who will you measure Me with,
so that we should be like each other?(D)
6 Those who pour out their bags of gold
and weigh out silver on scales—
they hire a goldsmith and he makes it into a god.
Then they kneel and bow down to it.(E)
7 They lift it to their shoulder and bear it along;(F)
they set it in its place, and there it stands;
it does not budge from its place.(G)
They cry out to it but it doesn’t answer;
it saves no one from his trouble.
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.