Isaiah 46:1-7
New International Version
Gods of Babylon
46 Bel(A) bows down, Nebo stoops low;
their idols(B) are borne by beasts of burden.[a]
The images that are carried(C) about are burdensome,
a burden for the weary.
2 They stoop and bow down together;
unable to rescue the burden,
they themselves go off into captivity.(D)
3 “Listen(E) to me, you descendants of Jacob,
all the remnant(F) of the people of Israel,
you whom I have upheld since your birth,(G)
and have carried(H) since you were born.(I)
4 Even to your old age and gray hairs(J)
I am he,(K) I am he who will sustain you.
I have made you and I will carry you;
I will sustain(L) you and I will rescue you.
5 “With whom will you compare me or count me equal?
To whom will you liken me that we may be compared?(M)
6 Some pour out gold from their bags
and weigh out silver on the scales;
they hire a goldsmith(N) to make it into a god,
and they bow down and worship it.(O)
7 They lift it to their shoulders and carry(P) it;
they set it up in its place, and there it stands.
From that spot it cannot move.(Q)
Even though someone cries out to it, it cannot answer;(R)
it cannot save(S) them from their troubles.
Footnotes
- Isaiah 46:1 Or are but beasts and cattle
Isaiah 46:1-7
New Revised Standard Version Updated Edition
46 Bel bows down; Nebo stoops;
their idols are on beasts and cattle;
these things you carry are loaded
as burdens on weary animals.(A)
2 They stoop; they bow down together;
they cannot save the burden
but themselves go into captivity.(B)
3 Listen to me, O house of Jacob,
all the remnant of the house of Israel,
who have been borne by me from your birth,
carried from the womb;(C)
4 even to your old age I am he;
even when you turn gray I will carry you.
I have made, and I will bear;
I will carry and will save.(D)
5 To whom will you liken me and make me equal
and compare me, as though we were alike?(E)
6 Those who lavish gold from the purse
and weigh out silver in the scales—
they hire a goldsmith, who makes it into a god;
then they fall down and worship!(F)
7 They lift it to their shoulders; they carry it;
they set it in its place, and it stands there;
it cannot move from its place.
If one cries out to it, it does not answer
or save anyone from trouble.(G)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.