Isaiah 46:1-7
Christian Standard Bible
There Is No One Like God
46 Bel crouches; Nebo cowers.(A)
Idols depicting them are consigned to beasts and cattle.
The images you carry are loaded,
as a burden for the weary animal.
2 The gods cower; they crouch together;
they are not able to rescue the burden,
but they themselves go into captivity.(B)
3 “Listen to me, house of Jacob,
all the remnant of the house of Israel,
who have been sustained from the womb,
carried along since birth.
4 I will be the same until your old age,(C)
and I will bear you up when you turn gray.
I have made you, and I will carry you;
I will bear and rescue you.
5 “To whom will you compare me or make me equal?
Who will you measure me with,
so that we should be like each other?(D)
6 Those who pour out their bags of gold
and weigh out silver on scales—
they hire a goldsmith and he makes it into a god.
Then they kneel and bow down to it.(E)
7 They lift it to their shoulder and bear it along;(F)
they set it in its place, and there it stands;
it does not budge from its place.(G)
They cry out to it but it doesn’t answer;
it saves no one from his trouble.
Isaiah 46:1-7
English Standard Version
The Idols of Babylon and the One True God
46 (A)Bel bows down; Nebo stoops;
their idols are on beasts and livestock;
these things you carry are borne
as burdens on weary beasts.
2 They stoop; they bow down together;
they cannot save the burden,
but (B)themselves go into captivity.
3 “Listen to me, O house of Jacob,
all the remnant of the house of Israel,
(C)who have been borne by me from before your birth,
carried from the womb;
4 (D)even to your old age I am he,
and to gray hairs I will carry you.
I have made, and I will bear;
I will carry and will save.
5 (E)“To whom will you liken me and make me equal,
and compare me, that we may be alike?
6 (F)Those who lavish gold from the purse,
and weigh out silver in the scales,
hire a goldsmith, and he makes it into a god;
(G)then they fall down and worship!
7 (H)They lift it to their shoulders, they carry it,
they set it in its place, and it stands there;
(I)it cannot move from its place.
If one cries to it, it does not answer
or save him from his trouble.
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.