Babylon’s Idols and the True God

46 (A)Bel has bowed down, Nebo stoops over;
Their idols have become loads for the animals and the cattle.
The things [a]that you carry are burdensome,
A load for the weary animal.
They stooped over, they have bowed down together;
They could not rescue the burden,
But [b]have themselves (B)gone into captivity.

(C)Listen to Me, house of Jacob,
And all (D)the remnant of the house of Israel,
You who have been (E)carried by Me from [c]birth
And have been carried from the womb;
Even to your old age (F)I [d]will be the same,
And even to your [e](G)graying years I will [f]carry you!
I have [g]done it, and I will bear you;
And I will [h]carry you and I will save you.

(H)To whom would you liken Me
And make Me equal, and compare Me,
That we would be alike?
Those who (I)lavish gold from the bag
And weigh silver on the scale,
Hire a goldsmith, and he makes it into a god;
They (J)bow down, indeed they worship it.
They (K)lift it on the shoulder, carry it,
And set it in its place, and it stands there.
(L)It does not move from its place.
Though one may shout to it, it (M)cannot answer;
It (N)cannot save him from his distress.

(O)Remember this, and be [i]assured;
(P)Recall it to [j]mind, you (Q)wrongdoers.
Remember the (R)former things long past,
For I am God, and there is (S)no other;
I am God, and there is (T)no one like Me,
10 Declaring the end from the beginning,
And from ancient times things which have not been done,
Saying, ‘(U)My plan will be established,
And I will accomplish all My good pleasure’;
11 Calling a (V)bird of prey from the (W)east,
The man of [k]My purpose from a distant country.
Truly I have (X)spoken; truly I will bring it to pass.
I have planned it, I will certainly do it.

12 (Y)Listen to Me, you (Z)stubborn-minded,
Who are (AA)far from righteousness.
13 I (AB)bring near My righteousness, it is not far off;
And My salvation will not delay.
And I will grant (AC)salvation in Zion,
And My (AD)glory for Israel.

Footnotes

  1. Isaiah 46:1 Lit carried by you
  2. Isaiah 46:2 Or their soul has
  3. Isaiah 46:3 Lit the belly
  4. Isaiah 46:4 Lit will be He
  5. Isaiah 46:4 Lit gray hairs
  6. Isaiah 46:4 Or support
  7. Isaiah 46:4 Or made you
  8. Isaiah 46:4 Or support
  9. Isaiah 46:8 Lit firm
  10. Isaiah 46:8 Lit heart
  11. Isaiah 46:11 Lit His

Dead Idols and the Living God

46 Bel (A)bows down, Nebo stoops;
Their idols were on the beasts and on the cattle.
Your carriages were heavily loaded,
(B)A burden to the weary beast.
They stoop, they bow down together;
They could not deliver the burden,
(C)But have themselves gone into captivity.

“Listen to Me, O house of Jacob,
And all the remnant of the house of Israel,
(D)Who have been upheld by Me from [a]birth,
Who have been carried from the womb:
Even to your old age, (E)I am He,
And even to gray hairs (F)I will carry you!
I have made, and I will bear;
Even I will carry, and will deliver you.

“To(G) whom will you liken Me, and make Me equal
And compare Me, that we should be alike?
(H)They lavish gold out of the bag,
And weigh silver on the scales;
They hire a (I)goldsmith, and he makes it a god;
They prostrate themselves, yes, they worship.
(J)They bear it on the shoulder, they carry it
And set it in its place, and it stands;
From its place it shall not move.
Though (K)one cries out to it, yet it cannot answer
Nor save him out of his trouble.

“Remember this, and [b]show yourselves men;
(L)Recall to mind, O you transgressors.
(M)Remember the former things of old,
For I am God, and (N)there is no other;
I am God, and there is none like Me,
10 (O)Declaring the end from the beginning,
And from ancient times things that are not yet done,
Saying, (P)‘My counsel shall stand,
And I will do all My pleasure,’
11 Calling a bird of prey (Q)from the east,
The man (R)who executes My counsel, from a far country.
Indeed (S)I have spoken it;
I will also bring it to pass.
I have purposed it;
I will also do it.

12 “Listen to Me, you (T)stubborn-hearted,
(U)Who are far from righteousness:
13 (V)I bring My righteousness near, it shall not be far off;
My salvation (W)shall not [c]linger.
And I will place (X)salvation in Zion,
For Israel My glory.

Footnotes

  1. Isaiah 46:3 Lit. the belly
  2. Isaiah 46:8 be men, take courage
  3. Isaiah 46:13 delay

Pinagparis ang idolo ng Babilonia at ang Panginoon ng Israel.

46 Si Bel ay nagpapatirapa, sa Nebo ay (A)yumuyukod; ang kanilang mga diosdiosan ay pasan sa ibabaw ng mga hayop, at sa ibabaw ng mga baka: ang mga bagay na inyong daladalang inilibot ay mabigat na pasan sa pagod na hayop.

Sila'y yumuyukod, sila'y nangagpapatirapang magkakasama; hindi nila maiwasan ang pasan, kundi sila ma'y napapasok sa pagkabihag.

Inyong dinggin ako, Oh sangbahayan ni Jacob, at (B)lahat na nalabi sa sangbahayan ni Israel, (C)na kinalong ko mula sa tiyan, na dala mula sa bahay-bata:

At hanggang sa katandaan ay (D)ako nga, at hanggang sa magka uban ay dadalhin kita; aking ginawa, at aking dadalhin; oo, aking dadalhin, at aking ililigtas.

Kanino ninyo ako itutulad, at ipaparis, at iwawangis ako, upang kami ay magkagaya?

Sila'y dumudukot ng maraming ginto sa supot, (E)at tumitimbang ng pilak sa timbangan, sila'y nagsisiupa ng panday-ginto, at kaniyang ginagawang dios; (F)sila'y nangagpapatirapa, oo, sila'y nagsisisamba.

Pinapasan nila siya sa balikat, (G)dinadala nila siya, at inilalagay siya sa kaniyang dako, at siya'y nakatayo; mula sa kaniyang dako ay hindi siya makikilos: (H)oo, may dadaing sa kaniya, gayon ma'y hindi siya makasasagot, o makapagliligtas man sa kaniya sa kaniyang kabagabagan.

Inyong alalahanin ito, at (I)mangagpakalalake kayo: isaisip ninyo uli, Oh ninyong mga mananalangsang.

Inyong alalahanin ang mga (J)dating bagay ng una: sapagka't ako'y Dios, (K)at walang iba liban sa akin; ako'y Dios, at walang gaya ko;

10 (L)Na nagpapahayag ng wakas mula sa pasimula, at mula nang mga unang panahon, ng mga bagay na hindi pa nangyayari; na nagsasabi, (M)Ang payo ko ay mananayo, (N)at gagawin ko ang aking buong kaligayahan:

11 Na tumatawag ng ibong mangdadagit (O)mula sa silanganan, ng taong gumagawa ng aking payo mula sa malayong lupain; oo, (P)aking sinalita, akin namang papangyayarihin; aking, pinanukala, akin namang gagawin.

12 Inyong dinggin ako, ninyong may mapagmatigas na loob; na malayo sa katuwiran:

13 Aking inilalapit ang (Q)aking katuwiran, hindi maglalaon at ang aking pagliligtas ay (R)hindi magluluwat: at aking ilalagay ang (S)kaligtasan sa Sion na ukol sa Israel na aking kaluwalhatian.