Isaiah 46
Legacy Standard Bible
Babylon’s Idols and the True God
46 (A)Bel has bowed down, Nebo stoops over;
Their images are on the beasts and the cattle.
The things [a]that you carry are burdensome,
A load for the weary beast.
2 They stooped over, they have bowed down together;
They could not rescue the load,
But [b]have themselves (B)gone into captivity.
3 “(C)Hear Me, O house of Jacob,
And all (D)the remnant of the house of Israel,
You who have been (E)burdening Me from [c]birth
And have been carried from the womb;
4 Even to your old age [d](F)I will be the same,
And even to your [e](G)graying years I will bear you!
I have [f]done it, and I will carry you;
And I will bear you, and I will rescue you.
5 “(H)To whom would you liken Me
And make Me equal and compare Me,
That we would be alike?
6 Those who (I)lavish gold from the purse
And weigh silver on the scale,
They hire a goldsmith, and he makes it into a god;
They (J)fall down, indeed they worship it.
7 They (K)carry it upon the shoulder and bear it;
They set it in its place, and it stands there.
(L)It does not move from its place.
Though one may cry to it, it (M)cannot answer;
It (N)cannot save him from his distress.
8 “(O)Remember this, and be [g]assured;
(P)Cause it to return to your heart, you (Q)transgressors.
9 Remember the (R)former things long past,
For I am God, and there is (S)no other;
I am God, and there is (T)no one like Me,
10 Declaring the end from the beginning,
And from ancient times things which have not been done,
Saying, ‘(U)My counsel will be established,
And I will accomplish all My good pleasure’,
11 Calling a (V)bird of prey from the (W)east,
The man of [h]My counsel from a far country.
Truly I have (X)spoken; truly I will bring it to pass.
I have formed it, surely I will do it.
12 “(Y)Hear Me, you (Z)stubborn of heart,
Who are (AA)far from righteousness.
13 I (AB)bring near My righteousness, it is not far off;
And My salvation will not delay.
And I will grant (AC)salvation in Zion,
And My (AD)glory for Israel.
Footnotes
- Isaiah 46:1 Lit carried by you
- Isaiah 46:2 Or their soul has
- Isaiah 46:3 Lit the belly
- Isaiah 46:4 Lit I am He
- Isaiah 46:4 Lit gray hairs
- Isaiah 46:4 Or made you
- Isaiah 46:8 Lit firm
- Isaiah 46:11 Lit His
Isaiah 46
Lexham English Bible
Babylon’s Idols
46 Bel bows down;
Nebo is stooping.
Their idols are on[a] animals[b] and on[c] cattle;
your cargo[d] is carried as a burden on[e] weary animals.
2 They stoop;
they bow down together.
They are not able to save the burden,
but[f] they themselves go[g] in captivity.
3 “Listen to me, house of Jacob,
and all the remnant of the house of Israel
who have been carried from the belly,
who have been carried from the womb:
4 Even[h] to your old age I am he;
even[i] to your advanced age I myself will support you.
I myself have made you,
and I myself will carry you,
and I myself will support you,
and I will save you.
5 To whom will you liken me,
and count as equal,
and compare with me,
as though[j] we were alike?
6 Those who lavish gold from the purse
and weigh out silver in the balance scales;
hire a goldsmith[k]
and he makes him a god;
they bow down,
indeed they bow in worship.
7 They carry it on their shoulder;
they support it and they set it in its place,
and it stands in position.
It cannot be removed from its place;
even when he cries out to it, it does not answer.
It does not save him from his trouble.
8 Remember this and pluck up courage!
Call to mind,[l] you transgressors!
9 Remember the former things from a long time ago,[m]
for I am God and there is none besides me,
God and there is none like me,
10 who from the beginning declares the end,
and from before, things that have not been done,
who says, ‘My plan shall stand,’
and, ‘I will accomplish[n] all my wishes,’[o]
11 who calls a bird of prey from the east,
the man of his[p] plan from a country from afar.
Indeed I have spoken; indeed I will bring it to being.
I have formed it; indeed I will do it.
12 Listen to me, strong of heart,
far from righteousness!
13 I bring my righteousness near; it is not far.
And my salvation will not delay;
and I will put[q] salvation in Zion,
for Israel my glory.”
Footnotes
- Isaiah 46:1 Literally “to”
- Isaiah 46:1 Hebrew “animal”
- Isaiah 46:1 Literally “to”
- Isaiah 46:1 Literally “things that are carried”
- Isaiah 46:1 Literally “to”
- Isaiah 46:2 Or “and”
- Isaiah 46:2 Literally “their inner self goes”
- Isaiah 46:4 Or “And”
- Isaiah 46:4 Or “And”
- Isaiah 46:5 Or “and”
- Isaiah 46:6 Literally “one who smelts”
- Isaiah 46:8 Literally “heart”
- Isaiah 46:9 Literally “forever”
- Isaiah 46:10 Or “do”
- Isaiah 46:10 Hebrew “wish”
- Isaiah 46:11 The reading tradition (Qere) has “my”
- Isaiah 46:13 Or “give”
以赛亚书 46
Chinese New Version (Simplified)
假神与真神的分别
46 彼勒俯伏,尼波弯腰;
巴比伦人的偶像驮在走兽和牲口上。
你们所抬的现在都成了重担,
成了疲乏的牲畜身上的重负。
2 它们一同弯腰、俯伏,
不能保护重负,
它们自己反倒被掳去了。
3 “雅各家啊,以色列家所有余剩的人哪!
你们都要听我的话,
你们自出母腹,就蒙我怀抱;
自出母胎,就蒙我提携。
4 直到你们年老,我还是一样;
直到你们发白,我仍然怀抱你。
我以前既然这样作了,以后我仍必提携你;
我必怀抱你,也必拯救你。
5 你们要把谁与我相比,谁与我相似呢?
你们把谁与我比较,好使我们同等呢?
6 那些从钱袋倒出金子,
用天平称银子的人,
雇用金匠制造神像;
他们向神像又俯伏又叩拜。
7 他们把神像抬起来,扛在肩头上,
然后把它安置在固定的地方,它就立在那里,
总不离开它的本位。
虽然有人向它呼求,它也不能回答;
它也不能救人脱离患难。
神言出必行
8 “你们当记念这事,要坚定不移;
悖逆的人哪!你们要留心思想。
9 你们当记念上古以前的事,
因为我是 神,再没有别的神;
我是 神,没有神像我。
10 我从起初就宣告末后的事,
从古时就述说还未作成的事,
说:‘我的计划必定成功,
我所喜悦的,我都必作成。’
11 我把鸷鸟从日出之地召来,
就是把成就我计划的人从远方召来。
我不但说了,而且也要使我的话实现;
我不但计划好了,而且也必实行。
12 心里顽固的人哪!
远离公义的人哪!你们要听我。
13 我使我的公义临近了,必不远离;
我的救恩必不迟延。
我要为以色列,我的荣耀,
在锡安施行拯救。”
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.