Print Page Options Listen to Isaiah 44

The Blessings of Israel

44 “But now listen, Jacob, My (A)servant,
And Israel, whom I have chosen:
This is what the Lord says, He who made you
And (B)formed you from the womb, who (C)will help you:
(D)Do not fear, Jacob My servant,
And [a](E)Jeshurun, whom I have chosen.
For (F)I will pour water on [b]the thirsty land
And streams on the dry ground;
I will (G)pour out My Spirit on your (H)offspring,
And My blessing on your descendants;
And they will spring up [c]among the grass
Like (I)poplars by streams of water.’
This one will say, ‘I am the Lords’;
And that one [d]will call on the name of Jacob;
And another will (J)write [e]on his hand, ‘Belonging to the Lord,’
And will give himself Israel’s name with honor.

“This is what the Lord says, He who is the (K)King of Israel and his (L)Redeemer, the Lord of armies:

‘I am the (M)first and I am the last,
And there is no God (N)besides Me.
Who is like Me? (O)Let him proclaim and declare it;
And, let him confront Me
[f]Beginning with My establishing of the ancient [g]nation.
Then let them declare to them the things that are coming
And the events that are going to take place.
Do not tremble and do not be afraid;
(P)Have I not long since announced it to you and declared it?
And (Q)you are My witnesses.
Is there any God (R)besides Me,
Or is there any other (S)Rock?
I know of none.’”

The Foolishness of Idolatry

Those who fashion an idol are all futile, and their treasured things are of no benefit; even their own witnesses fail to see or know, so that they will be (T)put to shame. 10 Who has fashioned a god or cast an idol to (U)no benefit? 11 Behold, all his companions will be (V)put to shame, for the craftsmen themselves are mere men. Let them all assemble themselves, let them stand up, let them tremble, let them be put to shame together.

12 The (W)craftsman of iron shapes a cutting tool and does his work over the coals, [h]fashioning it with hammers and working it with his strong arm. He also gets hungry and [i]his strength fails; he drinks no water and becomes weary. 13 (X)The craftsman of wood extends a measuring line; he outlines it with a marker. He works it with carving knives and outlines it with a compass, and makes it like the form of a man, like the beauty of (Y)mankind, so that it may sit in a (Z)house. 14 He will cut cedars for himself, and he takes a holm-oak or another oak and lets it grow strong for himself among the trees of the forest. He plants a laurel tree, and the rain makes it grow. 15 Then it becomes something for a person to burn, so he takes one of them and gets warm; he also makes a fire and bakes bread. He also (AA)makes a god and worships it; he makes it a carved image and (AB)bows down before it. 16 Half of it he burns in the fire; over this half he eats meat, he roasts a roast, and is satisfied. He also warms himself and says, “Aha! I am warm, I have seen the fire.” 17 Yet the rest of it he (AC)makes into a god, his carved image. He bows down before it and worships; he also (AD)prays to it and says, “Save me, for you are my god.”

18 They do not (AE)know, nor do they understand, for He has (AF)smeared over their eyes so that they cannot see, and their hearts so that they cannot comprehend. 19 No one [j]remembers, nor is there (AG)knowledge or understanding to say, “I have burned half of it in the fire and also have baked bread over its coals. I roast meat and eat it. Then [k]I make the rest of it into an (AH)abomination, [l]I bow down before a block of wood!” 20 He [m](AI)feeds on ashes; a (AJ)deceived heart has misled him. And he cannot save [n]himself, nor say, “(AK)Is there not a lie in my right hand?”

God Forgives and Redeems

21 (AL)Remember these things, Jacob,
And Israel, for you are (AM)My servant;
I have formed you, you are My servant,
Israel, you will (AN)not be forgotten by Me.
22 I have (AO)wiped out your wrongdoings like a thick cloud
And your sins like a [o]heavy mist.
(AP)Return to Me, for I have (AQ)redeemed you.”
23 (AR)Shout for joy, you heavens, for the Lord has done it!
Shout joyfully, you lower parts of the earth;
(AS)Break into a shout of jubilation, you mountains,
Forest, and every tree in it;
For (AT)the Lord has redeemed Jacob,
And in Israel He (AU)shows His glory.

24 This is what the Lord says, He who is your (AV)Redeemer, and the One who (AW)formed you from the womb:

“I, the Lord, am the Maker of all things,
(AX)Stretching out the heavens by Myself
And spreading out the earth [p]alone,
25 (AY)Causing the [q]omens of diviners to fail,
[r]Making fools of fortune-tellers;
(AZ)Causing wise men to turn back
And [s]making their knowledge ridiculous,
26 (BA)Confirming the word of His servant
And [t]carrying out the purpose of His messengers.
It is I who says of Jerusalem, ‘She shall be inhabited!’
And of the (BB)cities of Judah, ‘(BC)They shall be built.’
And I will raise her ruins again.
27 I am the One who says to the depth of the sea, ‘Dry up!’
And I will make your rivers (BD)dry up.
28 It is I who says of (BE)Cyrus, ‘He is My shepherd,
And he will carry out all My desire.’
And [u]he says of Jerusalem, ‘(BF)She will be built,’
And of the temple, ‘[v]Your foundation will be laid.’”

Footnotes

  1. Isaiah 44:2 I.e., Israel
  2. Isaiah 44:3 Or him who is thirsty
  3. Isaiah 44:4 Another reading is like grass among the waters
  4. Isaiah 44:5 Another reading is will be called by the name of Jacob
  5. Isaiah 44:5 Or with
  6. Isaiah 44:7 Lit From My establishing of
  7. Isaiah 44:7 Or people
  8. Isaiah 44:12 Lit and fashions
  9. Isaiah 44:12 Lit there is no strength
  10. Isaiah 44:19 Lit returns to his heart
  11. Isaiah 44:19 Or shall I make?
  12. Isaiah 44:19 Or shall I bow...?
  13. Isaiah 44:20 Or is a companion of ashes
  14. Isaiah 44:20 Lit his soul
  15. Isaiah 44:22 Or cloud
  16. Isaiah 44:24 Or who was with Me?
  17. Isaiah 44:25 Lit signs
  18. Isaiah 44:25 Lit He makes
  19. Isaiah 44:25 Lit He turns
  20. Isaiah 44:26 Lit He performs
  21. Isaiah 44:28 Lit to say
  22. Isaiah 44:28 Lit You will be founded

God’s Blessing on Israel

44 “Yet hear now, O Jacob My servant,
And Israel whom I have chosen.
Thus says the Lord who made you
And formed you from the womb, who will help you:
‘Fear not, O Jacob My servant;
And you, Jeshurun, whom I have chosen.
For I will pour water on him who is thirsty,
And floods on the dry ground;
I will pour My Spirit on your descendants,
And My blessing on your offspring;
They will spring up among the grass
Like willows by the watercourses.’
One will say, ‘I am the Lord’s’;
Another will call himself by the name of Jacob;
Another will write with his hand, ‘The Lord’s,’
And name himself by the name of Israel.

There Is No Other God

“Thus says the Lord, the King of Israel,
And his Redeemer, the Lord of hosts:
(A)‘I am the First and I am the Last;
Besides Me there is no God.
And (B)who can proclaim as I do?
Then let him declare it and set it in order for Me,
Since I appointed the ancient people.
And the things that are coming and shall come,
Let them show these to them.
Do not fear, nor be afraid;
(C)Have I not told you from that time, and declared it?
(D)You are My witnesses.
Is there a God besides Me?
Indeed (E)there is no other Rock;
I know not one.’ ”

Idolatry Is Foolishness

(F)Those who make an image, all of them are useless,
And their precious things shall not profit;
They are their own witnesses;
(G)They neither see nor know, that they may be ashamed.
10 Who would form a god or mold an image
(H)That profits him nothing?
11 Surely all his companions would be (I)ashamed;
And the workmen, they are mere men.
Let them all be gathered together,
Let them stand up;
Yet they shall fear,
They shall be ashamed together.

12 (J)The blacksmith with the tongs works one in the coals,
Fashions it with hammers,
And works it with the strength of his arms.
Even so, he is hungry, and his strength fails;
He drinks no water and is faint.

13 The craftsman stretches out his rule,
He marks one out with chalk;
He fashions it with a plane,
He marks it out with the compass,
And makes it like the figure of a man,
According to the beauty of a man, that it may remain in the house.
14 He cuts down cedars for himself,
And takes the cypress and the oak;
He [a]secures it for himself among the trees of the forest.
He plants a pine, and the rain nourishes it.

15 Then it shall be for a man to burn,
For he will take some of it and warm himself;
Yes, he kindles it and bakes bread;
Indeed he makes a god and worships it;
He makes it a carved image, and falls down to it.
16 He burns half of it in the fire;
With this half he eats meat;
He roasts a roast, and is satisfied.
He even warms himself and says,
“Ah! I am warm,
I have seen the fire.”
17 And the rest of it he makes into a god,
His carved image.
He falls down before it and worships it,
Prays to it and says,
“Deliver me, for you are my god!”

18 (K)They do not know nor understand;
For (L)He has [b]shut their eyes, so that they cannot see,
And their hearts, so that they cannot (M)understand.
19 And no one (N)considers in his heart,
Nor is there knowledge nor understanding to say,
“I have burned half of it in the fire,
Yes, I have also baked bread on its coals;
I have roasted meat and eaten it;
And shall I make the rest of it an abomination?
Shall I fall down before a block of wood?”
20 He feeds on ashes;
(O)A deceived heart has turned him aside;
And he cannot deliver his soul,
Nor say, “Is there not a (P)lie in my right hand?”

Israel Is Not Forgotten

21 “Remember these, O Jacob,
And Israel, for you are My servant;
I have formed you, you are My servant;
O Israel, you will not be (Q)forgotten by Me!
22 (R)I have blotted out, like a thick cloud, your transgressions,
And like a cloud, your sins.
Return to Me, for (S)I have redeemed you.”

23 (T)Sing, O heavens, for the Lord has done it!
Shout, you lower parts of the earth;
Break forth into singing, you mountains,
O forest, and every tree in it!
For the Lord has redeemed Jacob,
And (U)glorified Himself in Israel.

Judah Will Be Restored

24 Thus says the Lord, (V)your Redeemer,
And (W)He who formed you from the womb:
“I am the Lord, who makes all things,
(X)Who stretches out the heavens [c]all alone,
Who spreads abroad the earth by Myself;
25 Who (Y)frustrates the signs (Z)of the babblers,
And drives diviners mad;
Who turns wise men backward,
(AA)And makes their knowledge foolishness;
26 (AB)Who confirms the word of His servant,
And performs the counsel of His messengers;
Who says to Jerusalem, ‘You shall be inhabited,’
To the cities of Judah, ‘You shall be built,’
And I will raise up her waste places;
27 (AC)Who says to the deep, ‘Be dry!
And I will dry up your rivers’;
28 Who says of (AD)Cyrus, ‘He is My shepherd,
And he shall perform all My pleasure,
Saying to Jerusalem, (AE)“You shall be built,”
And to the temple, “Your foundation shall be laid.” ’

Footnotes

  1. Isaiah 44:14 Lit. appropriates
  2. Isaiah 44:18 Lit. smeared over
  3. Isaiah 44:24 By Himself

Quand Dieu répandra son Esprit

44 Et maintenant, écoute, ╵Jacob, mon serviteur,

Israël, toi que j’ai choisi,
voici ce que déclare l’Eternel, ╵lui qui t’a fait,
qui t’a formé ╵dès le sein de ta mère
et qui est ton soutien :
Ne sois pas effrayé,
Jacob, mon serviteur,
toi, Yeshouroun[a], ╵que j’ai choisi.
Je répandrai des eaux ╵sur le sol altéré,
j’en ferai ruisseler ╵sur une terre aride,
oui, je répandrai mon Esprit ╵sur ta postérité
et ma bénédiction ╵sur ta progéniture.
Ils germeront ╵au milieu de l’herbage
comme les peupliers ╵près des cours d’eau.
Un tel confessera : ╵« Je suis à l’Eternel »,
tel autre se dira ╵un enfant de Jacob,
un autre encore ╵écrira sur sa main : ╵« Je suis à l’Eternel »
et il se parera ╵de ce nom d’Israël.

Le Premier et le Dernier

Ainsi dit l’Eternel, ╵lui, le Roi d’Israël,
le Seigneur des armées célestes,
et qui l’a délivré :
Moi, je suis le premier ╵et je suis le dernier,
et en dehors de moi, ╵il n’y a pas de dieu[b].
Qui est semblable à moi ?
Qu’il le déclare donc !
Qu’il fasse donc savoir ╵et qu’il m’expose
les événements du passé ╵depuis que j’ai fondé ╵il y a bien longtemps ce peuple.
Qu’il annonce d’avance ╵ce qui doit arriver !
Ne vous effrayez pas ╵et n’ayez pas de crainte !
Depuis longtemps déjà, ╵je vous ai informés, ╵je vous l’ai fait savoir.
Vous êtes mes témoins.
Existe-t-il un autre Dieu que moi ?
Il n’y a pas d’autre Rocher !
Je n’en connais aucun !

Comment on fabrique des dieux

Ceux qui fabriquent des idoles ╵ne sont tous que néant,
et ces œuvres qui leur sont chères ╵ne sont d’aucun profit.
Leurs témoins ne voient rien
et ils ne savent rien ;
ils connaîtront la honte.
10 A quoi bon faire un dieu,
couler une statue,
qui ne procure aucun profit ?
11 Voici : tous leurs fidèles ╵seront couverts de honte,
car ceux qui les ont fabriqués ╵ne sont que des humains !
Qu’ils se rassemblent tous
et qu’ils se tiennent là !
Ils seront effrayés ╵et confus tous ensemble.

12 L’artisan ferronnier ╵appointe son burin,
le passe dans les braises
et, à coups de marteau, ╵façonne son idole,
avec la force de son bras.
Mais, sitôt qu’il a faim,
il n’a plus d’énergie,
et s’il ne boit pas d’eau,
le voilà qui faiblit[c] !
13 Et voici le sculpteur : ╵il a tendu sa corde,
trace l’œuvre à la craie
puis, avec le ciseau, ╵il l’exécute,
et il la dessine au compas.
Il la façonne ainsi ╵d’après la forme humaine,
et à la ressemblance ╵d’un homme magnifique
pour qu’elle habite un sanctuaire.
14 Il a coupé des cèdres,
ou bien il s’est choisi ╵du cyprès ou du chêne
qu’il a laissé ╵devenir bien robuste
parmi les arbres des forêts,
ou bien il prend un pin ╵qu’il a planté lui-même,
que la pluie a fait croître.
15 Or, l’homme se sert de ces bois ╵pour les brûler,
il en prend une part ╵pour se chauffer,
il allume le feu ╵pour y cuire son pain.
Avec le même bois, ╵il fait un dieu,
et il l’adore ;
il fabrique une idole
et se prosterne devant elle.
16 La moitié de ce bois, ╵il l’a livrée au feu ;
grâce à cette moitié, ╵il mange de la viande,
il fait cuire un rôti, ╵et il s’en rassasie.
De ce bois il se chauffe et dit :
« Qu’il fait bon avoir chaud
et voir la belle flamme ! »
17 Quant au reste du bois, ╵il en fait une idole, ╵il la prend pour son dieu,
il se prosterne devant elle ╵et il l’adore.
Il l’invoque et lui dit : ╵« Délivre-moi
car toi, tu es mon dieu ! »

18 Ils sont sans connaissance, ╵ils ne comprennent rien.
On a bouché leurs yeux
afin qu’ils ne voient pas,
on a fermé leur cœur ╵afin qu’ils ne saisissent pas.
19 Aucun ne réfléchit,
aucun n’a de savoir
ni assez de raison ╵pour se dire en lui-même :
« J’ai brûlé la moitié ╵de mon bois dans le feu,
j’ai aussi cuit du pain ╵sur les braises du bois,
j’ai rôti de la viande ╵dont je me suis nourri,
et de ce qui restait, ╵j’ai fait une abomination,
je me suis prosterné ╵devant un bout de bois ! »
20 Il se repaît de cendres,
car son cœur abusé ╵l’a mené dans l’erreur,
il ne sauvera pas sa vie
et ne dira jamais :
« Ce que je tiens en main, ╵n’est-ce pas une tromperie ? »

L’Eternel rachète son peuple

21 Souviens-toi de cela, ╵ô peuple de Jacob !
Souviens-toi, Israël : ╵tu es mon serviteur,
c’est moi qui t’ai formé, ╵tu es mon serviteur,
ô Israël, ╵je ne t’oublierai pas[d].
22 J’ai effacé tes crimes ╵comme un épais nuage
et tes péchés comme un brouillard.
Reviens à moi,
car je t’ai délivré.

23 Exulte d’allégresse, ô ciel,
car l’Eternel ╵est entré en action.
Poussez des cris de joie, ╵profondeurs de la terre !
Criez de joie, montagnes,
et vous aussi, forêts, ╵ainsi que tous vos arbres,
car l’Eternel a délivré Jacob,
il a manifesté sa gloire ╵en Israël.

Le retour de l’exil

24 Voici ce que déclare ╵l’Eternel, ton libérateur,
celui qui t’a formé ╵dès le sein maternel :
Oui, c’est moi, l’Eternel, ╵qui ai fait toutes choses.
Moi seul j’ai déployé le ciel,
j’ai étendu la terre, ╵sans aucune aide.
25 Je rends vains les présages ╵des diseurs de mensonges,
j’ôte la raison aux devins,
je repousse les sages,
je fais tourner leur science ╵en déraison[e].
26 J’accomplis la parole ╵prononcée par mon serviteur
et je fais réussir les plans ╵annoncés par mes messagers.
C’est moi, moi qui ai dit ╵au sujet de Jérusalem :
« Qu’elle soit habitée ! »
et concernant les villes de Juda :
« Qu’elles soient rebâties ! »
Oui, j’en relèverai les ruines.
27 J’ordonne aux eaux profondes :
« Asséchez-vous,
je vais tarir vos fleuves. »
28 Et je dis de Cyrus[f] : ╵« C’est mon berger,
et il accomplira ╵tout ce que je désire. »
Il dira de Jérusalem :
« Qu’elle soit rebâtie »,
et il dira du Temple :
« Posez ses fondations ! »

Footnotes

  1. 44.2 Nom donné à Israël en Dt 32.15 ; 33.5, 26, signifiant : honnête, droit (par opposition à Jacob : trompeur).
  2. 44.6 Voir 48.12 ; Ap 1.17 ; 22.13.
  3. 44.12 Dans le v. 12, Esaïe décrit la fabrication d’une idole en métal ; dans les v. 13-20, d’une idole en bois, plus répandue (voir 40.20) que la première.
  4. 44.21 Selon le texte hébreu traditionnel. Le principal manuscrit hébreu de Qumrân et certaines versions anciennes ont : tu ne me décevras pas.
  5. 44.25 Voir 1 Co 1.20.
  6. 44.28 Le décret de Cyrus, en 538 av. J.-C., (Esd 1.2-4 ; 6.3-5) autorisant la reconstruction du Temple, donnera le signal de la reconstruction de Jérusalem.

Israel the Chosen

44 “But now listen, Jacob, my servant,(A)
    Israel, whom I have chosen.(B)
This is what the Lord says—
    he who made(C) you, who formed you in the womb,(D)
    and who will help(E) you:
Do not be afraid,(F) Jacob, my servant,(G)
    Jeshurun,[a](H) whom I have chosen.
For I will pour water(I) on the thirsty land,
    and streams on the dry ground;(J)
I will pour out my Spirit(K) on your offspring,
    and my blessing(L) on your descendants.(M)
They will spring up like grass(N) in a meadow,
    like poplar trees(O) by flowing streams.(P)
Some will say, ‘I belong(Q) to the Lord’;
    others will call themselves by the name of Jacob;
still others will write on their hand,(R) ‘The Lord’s,’(S)
    and will take the name Israel.

The Lord, Not Idols

“This is what the Lord says—
    Israel’s King(T) and Redeemer,(U) the Lord Almighty:
I am the first and I am the last;(V)
    apart from me there is no God.(W)
Who then is like me?(X) Let him proclaim it.
    Let him declare and lay out before me
what has happened since I established my ancient people,
    and what is yet to come—
    yes, let them foretell(Y) what will come.
Do not tremble, do not be afraid.
    Did I not proclaim(Z) this and foretell it long ago?
You are my witnesses. Is there any God(AA) besides me?
    No, there is no other Rock;(AB) I know not one.”

All who make idols(AC) are nothing,
    and the things they treasure are worthless.(AD)
Those who would speak up for them are blind;(AE)
    they are ignorant, to their own shame.(AF)
10 Who shapes a god and casts an idol,(AG)
    which can profit nothing?(AH)
11 People who do that will be put to shame;(AI)
    such craftsmen are only human beings.
Let them all come together and take their stand;
    they will be brought down to terror and shame.(AJ)

12 The blacksmith(AK) takes a tool
    and works with it in the coals;
he shapes an idol with hammers,
    he forges it with the might of his arm.(AL)
He gets hungry and loses his strength;
    he drinks no water and grows faint.(AM)
13 The carpenter(AN) measures with a line
    and makes an outline with a marker;
he roughs it out with chisels
    and marks it with compasses.
He shapes it in human form,(AO)
    human form in all its glory,
    that it may dwell in a shrine.(AP)
14 He cut down cedars,
    or perhaps took a cypress or oak.
He let it grow among the trees of the forest,
    or planted a pine,(AQ) and the rain made it grow.
15 It is used as fuel(AR) for burning;
    some of it he takes and warms himself,
    he kindles a fire and bakes bread.
But he also fashions a god and worships(AS) it;
    he makes an idol and bows(AT) down to it.
16 Half of the wood he burns in the fire;
    over it he prepares his meal,
    he roasts his meat and eats his fill.
He also warms himself and says,
    “Ah! I am warm; I see the fire.(AU)
17 From the rest he makes a god, his idol;
    he bows down to it and worships.(AV)
He prays(AW) to it and says,
    “Save(AX) me! You are my god!”
18 They know nothing, they understand(AY) nothing;
    their eyes(AZ) are plastered over so they cannot see,
    and their minds closed so they cannot understand.
19 No one stops to think,
    no one has the knowledge or understanding(BA) to say,
“Half of it I used for fuel;(BB)
    I even baked bread over its coals,
    I roasted meat and I ate.
Shall I make a detestable(BC) thing from what is left?
    Shall I bow down to a block of wood?”(BD)
20 Such a person feeds on ashes;(BE) a deluded(BF) heart misleads him;
    he cannot save himself, or say,
    “Is not this thing in my right hand a lie?(BG)

21 “Remember(BH) these things, Jacob,
    for you, Israel, are my servant.(BI)
I have made you, you are my servant;(BJ)
    Israel, I will not forget you.(BK)
22 I have swept away(BL) your offenses like a cloud,
    your sins like the morning mist.
Return(BM) to me,
    for I have redeemed(BN) you.”

23 Sing for joy,(BO) you heavens, for the Lord has done this;
    shout aloud, you earth(BP) beneath.
Burst into song, you mountains,(BQ)
    you forests and all your trees,(BR)
for the Lord has redeemed(BS) Jacob,
    he displays his glory(BT) in Israel.

Jerusalem to Be Inhabited

24 “This is what the Lord says—
    your Redeemer,(BU) who formed(BV) you in the womb:(BW)

I am the Lord,
    the Maker of all things,
    who stretches out the heavens,(BX)
    who spreads out the earth(BY) by myself,
25 who foils(BZ) the signs of false prophets
    and makes fools of diviners,(CA)
who overthrows the learning of the wise(CB)
    and turns it into nonsense,(CC)
26 who carries out the words(CD) of his servants
    and fulfills(CE) the predictions of his messengers,

who says of Jerusalem,(CF) ‘It shall be inhabited,’
    of the towns of Judah, ‘They shall be rebuilt,’
    and of their ruins,(CG) ‘I will restore them,’(CH)
27 who says to the watery deep, ‘Be dry,
    and I will dry up(CI) your streams,’
28 who says of Cyrus,(CJ) ‘He is my shepherd
    and will accomplish all that I please;
he will say of Jerusalem,(CK) “Let it be rebuilt,”
    and of the temple,(CL) “Let its foundations(CM) be laid.”’

Footnotes

  1. Isaiah 44:2 Jeshurun means the upright one, that is, Israel.

44 Yet now hear, O Jacob my servant; and Israel, whom I have chosen:

Thus saith the Lord that made thee, and formed thee from the womb, which will help thee; Fear not, O Jacob, my servant; and thou, Jesurun, whom I have chosen.

For I will pour water upon him that is thirsty, and floods upon the dry ground: I will pour my spirit upon thy seed, and my blessing upon thine offspring:

And they shall spring up as among the grass, as willows by the water courses.

One shall say, I am the Lord's; and another shall call himself by the name of Jacob; and another shall subscribe with his hand unto the Lord, and surname himself by the name of Israel.

Thus saith the Lord the King of Israel, and his redeemer the Lord of hosts; I am the first, and I am the last; and beside me there is no God.

And who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, since I appointed the ancient people? and the things that are coming, and shall come, let them shew unto them.

Fear ye not, neither be afraid: have not I told thee from that time, and have declared it? ye are even my witnesses. Is there a God beside me? yea, there is no God; I know not any.

They that make a graven image are all of them vanity; and their delectable things shall not profit; and they are their own witnesses; they see not, nor know; that they may be ashamed.

10 Who hath formed a god, or molten a graven image that is profitable for nothing?

11 Behold, all his fellows shall be ashamed: and the workmen, they are of men: let them all be gathered together, let them stand up; yet they shall fear, and they shall be ashamed together.

12 The smith with the tongs both worketh in the coals, and fashioneth it with hammers, and worketh it with the strength of his arms: yea, he is hungry, and his strength faileth: he drinketh no water, and is faint.

13 The carpenter stretcheth out his rule; he marketh it out with a line; he fitteth it with planes, and he marketh it out with the compass, and maketh it after the figure of a man, according to the beauty of a man; that it may remain in the house.

14 He heweth him down cedars, and taketh the cypress and the oak, which he strengtheneth for himself among the trees of the forest: he planteth an ash, and the rain doth nourish it.

15 Then shall it be for a man to burn: for he will take thereof, and warm himself; yea, he kindleth it, and baketh bread; yea, he maketh a god, and worshippeth it; he maketh it a graven image, and falleth down thereto.

16 He burneth part thereof in the fire; with part thereof he eateth flesh; he roasteth roast, and is satisfied: yea, he warmeth himself, and saith, Aha, I am warm, I have seen the fire:

17 And the residue thereof he maketh a god, even his graven image: he falleth down unto it, and worshippeth it, and prayeth unto it, and saith, Deliver me; for thou art my god.

18 They have not known nor understood: for he hath shut their eyes, that they cannot see; and their hearts, that they cannot understand.

19 And none considereth in his heart, neither is there knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire; yea, also I have baked bread upon the coals thereof; I have roasted flesh, and eaten it: and shall I make the residue thereof an abomination? shall I fall down to the stock of a tree?

20 He feedeth on ashes: a deceived heart hath turned him aside, that he cannot deliver his soul, nor say, Is there not a lie in my right hand?

21 Remember these, O Jacob and Israel; for thou art my servant: I have formed thee; thou art my servant: O Israel, thou shalt not be forgotten of me.

22 I have blotted out, as a thick cloud, thy transgressions, and, as a cloud, thy sins: return unto me; for I have redeemed thee.

23 Sing, O ye heavens; for the Lord hath done it: shout, ye lower parts of the earth: break forth into singing, ye mountains, O forest, and every tree therein: for the Lord hath redeemed Jacob, and glorified himself in Israel.

24 Thus saith the Lord, thy redeemer, and he that formed thee from the womb, I am the Lord that maketh all things; that stretcheth forth the heavens alone; that spreadeth abroad the earth by myself;

25 That frustrateth the tokens of the liars, and maketh diviners mad; that turneth wise men backward, and maketh their knowledge foolish;

26 That confirmeth the word of his servant, and performeth the counsel of his messengers; that saith to Jerusalem, Thou shalt be inhabited; and to the cities of Judah, Ye shall be built, and I will raise up the decayed places thereof:

27 That saith to the deep, Be dry, and I will dry up thy rivers:

28 That saith of Cyrus, He is my shepherd, and shall perform all my pleasure: even saying to Jerusalem, Thou shalt be built; and to the temple, Thy foundation shall be laid.