Isaiah 44
Expanded Bible
The Lord Is the Only God
44 The Lord says, “·People of Jacob, you are my servants [L Jacob, my servant]. Listen to me!
·People of Israel, I chose you [L Israel, my chosen; 41:8].”
2 This is what the Lord says, who made you,
who formed you in ·your mother’s body [L the womb],
who will help you:
“·People of Jacob, my servants [L Jacob, my servant], don’t be afraid.
·Israel [L Jeshurun; C the location of the Temple; Deut. 32:15; 33:5, 26], I chose you.
3 I will pour out water for the thirsty land
and make streams flow on dry land.
I will pour out my Spirit ·into your children [on your descendants/offspring/seed]
and my blessing on your ·descendants [offspring].
4 ·Your children [L They] will ·grow [sprout up] like a tree in the grass,
like ·poplar trees [or willows] growing beside streams of water.
5 One person will say, ‘I belong to the Lord,’
and another will use the name Jacob.
Another will ·sign his name [or write on his hand] ‘I am the Lord’s,’
and another will ·use [call himself by] the name Israel.”
6 The Lord, the king of Israel,
is the Lord ·All-Powerful [Almighty; of Heaven’s Armies; T of hosts], who saves Israel.
This is what he says: “I am the ·beginning and the end [L first and the last].
·I am the only God [There is no god but me].
7 Who is like me?
Let him ·come and prove [proclaim; claim] it.
Let him tell and explain all that has happened since I ·set up [established] my ancient people.
He should also tell what will happen in the future.
8 Don’t be afraid! Don’t ·worry [fear]!
·I have always told you what will happen [Have I not proclaimed it long ago?].
You are my witnesses.
·There is no other [L Is there another…?] God but me.
I know of no other Rock; I am the only One.”
Idols Are Useless
9 Some people make idols, but they are ·worth nothing [nothing; void].
People treasure them, but they are ·useless [worthless].
Those people are witnesses for the statues, but those people cannot see.
They know nothing, so they will be ·ashamed [put to shame; C idolmakers are as ignorant as their idols].
10 Who makes a god or ·shapes [casts; molds] an idol
that can do nothing for him?
11 [L Look; T Behold] ·The workmen who made them [L All his compansions] will be ·ashamed [put to shame],
because ·they [L the craftsmen] are only human.
If they all would come together to stand against me,
they would all be ·afraid [terrified] and ·ashamed [put to shame].
12 One ·workman [blacksmith] uses tools to heat iron,
and he works over hot coals.
With his hammer he beats the metal and makes a statue,
using his powerful arms.
But when he becomes hungry, he loses his ·power [strength].
If he does not drink water, he becomes tired.
13 ·Another workman [A carpenter/craftsman] ·uses a line and a compass [L stretches a line]
to draw on the wood.
Then he uses his chisels to cut a statue
and his ·calipers [compass] to measure the statue.
In this way, the workman makes the wood ·look exactly like a person [like the pattern of a man],
and this statue of a person ·sits [or dwells] in ·the house [or a shrine].
14 He cuts down cedars
or cypress or oak trees.
·Those trees grew by their own power in [or He secures it for himself from] the forest.
Or he plants a pine tree, and the rain makes it grow.
15 Then he burns the tree.
He uses some of the wood for a fire to keep himself warm.
He also starts a fire to bake his bread.
But he uses part of the wood to make a god, and then he worships it!
He makes the idol and bows down to it [C showing the absurdity of worshiping an idol made from the same material he burns]!
16 The man burns half of the wood in the fire.
He uses the fire to cook his meat,
and he eats the meat until he is full.
He also burns the wood to keep himself warm. He says,
“Good! Now I am warm. ·I can see because of the fire’s light [or …as I watch the fire; L I have seen the fire].”
17 But he makes a statue from the wood that is left and calls it his god.
He bows down to it and worships it.
He prays to it and says,
“You are my god. ·Save [Rescue] me!”
18 Those people ·don’t know what they are doing [or know nothing]. They ·don’t understand [are ignorant]!
·It is as if their eyes are covered [or They shut their eyes] so they can’t see.
Their minds don’t understand.
19 ·They have not thought about these things [No one considers];
they don’t understand.
They have never thought to themselves,
“I burned half of the wood in the fire
and used the hot coals to bake my bread.
I cooked and ate my meat.
·And I used the wood that [or Should I use what…?] was left to make this ·hateful [abominable; detestable] thing.
·I am worshiping [or Should I bow down to…?] a block of wood!”
20 He ·doesn’t know what he is doing [L feeds on ashes; or eats on a pile of ashes];
his ·confused mind [deluded/deceived heart] leads him ·the wrong way [astray].
He cannot ·save [rescue; T deliver] himself
or say, “·This statue I am holding is a false god [L Is there not a lie in my right hand?].”
The Lord Is the True God
21 “·People of Jacob [L Jacob], remember these things!
·People of Israel [L Israel], remember you are my servants.
I ·made [shaped; formed] you, and you are my servants.
So Israel, I will not forget you.
22 I have ·swept away [removed; or blotted out] your ·sins [offenses; transgressions] like a big cloud;
I have removed your sins like a ·cloud that disappears into the air [mist].
Come back to me because I ·saved [redeemed] you.”
23 ·Skies [or Heavens], sing for joy because the Lord ·did great things [or acts; intervenes; L has done this]!
Earth, shout for joy, even in your deepest parts!
·Sing [Break into song], you mountains, with thanks to God.
Sing, too, you forests and all your trees!
The Lord ·saved [redeemed] ·the people of Jacob [L Jacob]!
He ·showed his glory when he saved [L is glorified in] Israel.
24 This is what the Lord ·who saved you [your redeemer] says,
the one who formed you in ·your mother’s body [L the womb]:
“I, the Lord, made everything,
stretching out the skies by myself
and spreading out the earth all alone.
25 I ·show that the signs of the lying prophets are false [L frustrate the signs of babblers/or empty talkers];
I make fools of ·those who do magic [diviners].
I ·confuse even [reverse what is said by] the wise;
they think they know much, but I make ·them look foolish [their knowledge into foolishness].
26 I ·make the messages of my servants come true [confirm my servants’ words];
I make the ·advice [or prophecies] of my messengers come true.
I say to Jerusalem,
‘·People will live in you again [L It will be inhabited]!’
I say to the towns of Judah,
‘You will be built again!’
I say to Jerusalem’s ruins,
‘I will ·repair you [raise you up].’
27 I tell the deep waters, ‘Become dry!
I will make your streams become dry!’
28 I say of Cyrus [C the Persian king (ruled 550–530 bc) who allowed Israel to return from exile; 41:2; 44:28—45:6; 46:11; 48:14–16], ‘He is my shepherd
and will ·do [fulfill] all that I want him to do.
He will say to Jerusalem, “You will be built again!”
He will tell the Temple, “Your foundations will be rebuilt.”’”
Isaiah 44
New King James Version
God’s Blessing on Israel
44 “Yet hear now, O Jacob My servant,
And Israel whom I have chosen.
2 Thus says the Lord who made you
And formed you from the womb, who will help you:
‘Fear not, O Jacob My servant;
And you, Jeshurun, whom I have chosen.
3 For I will pour water on him who is thirsty,
And floods on the dry ground;
I will pour My Spirit on your descendants,
And My blessing on your offspring;
4 They will spring up among the grass
Like willows by the watercourses.’
5 One will say, ‘I am the Lord’s’;
Another will call himself by the name of Jacob;
Another will write with his hand, ‘The Lord’s,’
And name himself by the name of Israel.
There Is No Other God
6 “Thus says the Lord, the King of Israel,
And his Redeemer, the Lord of hosts:
(A)‘I am the First and I am the Last;
Besides Me there is no God.
7 And (B)who can proclaim as I do?
Then let him declare it and set it in order for Me,
Since I appointed the ancient people.
And the things that are coming and shall come,
Let them show these to them.
8 Do not fear, nor be afraid;
(C)Have I not told you from that time, and declared it?
(D)You are My witnesses.
Is there a God besides Me?
Indeed (E)there is no other Rock;
I know not one.’ ”
Idolatry Is Foolishness
9 (F)Those who make an image, all of them are useless,
And their precious things shall not profit;
They are their own witnesses;
(G)They neither see nor know, that they may be ashamed.
10 Who would form a god or mold an image
(H)That profits him nothing?
11 Surely all his companions would be (I)ashamed;
And the workmen, they are mere men.
Let them all be gathered together,
Let them stand up;
Yet they shall fear,
They shall be ashamed together.
12 (J)The blacksmith with the tongs works one in the coals,
Fashions it with hammers,
And works it with the strength of his arms.
Even so, he is hungry, and his strength fails;
He drinks no water and is faint.
13 The craftsman stretches out his rule,
He marks one out with chalk;
He fashions it with a plane,
He marks it out with the compass,
And makes it like the figure of a man,
According to the beauty of a man, that it may remain in the house.
14 He cuts down cedars for himself,
And takes the cypress and the oak;
He [a]secures it for himself among the trees of the forest.
He plants a pine, and the rain nourishes it.
15 Then it shall be for a man to burn,
For he will take some of it and warm himself;
Yes, he kindles it and bakes bread;
Indeed he makes a god and worships it;
He makes it a carved image, and falls down to it.
16 He burns half of it in the fire;
With this half he eats meat;
He roasts a roast, and is satisfied.
He even warms himself and says,
“Ah! I am warm,
I have seen the fire.”
17 And the rest of it he makes into a god,
His carved image.
He falls down before it and worships it,
Prays to it and says,
“Deliver me, for you are my god!”
18 (K)They do not know nor understand;
For (L)He has [b]shut their eyes, so that they cannot see,
And their hearts, so that they cannot (M)understand.
19 And no one (N)considers in his heart,
Nor is there knowledge nor understanding to say,
“I have burned half of it in the fire,
Yes, I have also baked bread on its coals;
I have roasted meat and eaten it;
And shall I make the rest of it an abomination?
Shall I fall down before a block of wood?”
20 He feeds on ashes;
(O)A deceived heart has turned him aside;
And he cannot deliver his soul,
Nor say, “Is there not a (P)lie in my right hand?”
Israel Is Not Forgotten
21 “Remember these, O Jacob,
And Israel, for you are My servant;
I have formed you, you are My servant;
O Israel, you will not be (Q)forgotten by Me!
22 (R)I have blotted out, like a thick cloud, your transgressions,
And like a cloud, your sins.
Return to Me, for (S)I have redeemed you.”
23 (T)Sing, O heavens, for the Lord has done it!
Shout, you lower parts of the earth;
Break forth into singing, you mountains,
O forest, and every tree in it!
For the Lord has redeemed Jacob,
And (U)glorified Himself in Israel.
Judah Will Be Restored
24 Thus says the Lord, (V)your Redeemer,
And (W)He who formed you from the womb:
“I am the Lord, who makes all things,
(X)Who stretches out the heavens [c]all alone,
Who spreads abroad the earth by Myself;
25 Who (Y)frustrates the signs (Z)of the babblers,
And drives diviners mad;
Who turns wise men backward,
(AA)And makes their knowledge foolishness;
26 (AB)Who confirms the word of His servant,
And performs the counsel of His messengers;
Who says to Jerusalem, ‘You shall be inhabited,’
To the cities of Judah, ‘You shall be built,’
And I will raise up her waste places;
27 (AC)Who says to the deep, ‘Be dry!
And I will dry up your rivers’;
28 Who says of (AD)Cyrus, ‘He is My shepherd,
And he shall perform all My pleasure,
Saying to Jerusalem, (AE)“You shall be built,”
And to the temple, “Your foundation shall be laid.” ’
Footnotes
- Isaiah 44:14 Lit. appropriates
- Isaiah 44:18 Lit. smeared over
- Isaiah 44:24 By Himself
Isaiah 44
English Standard Version
Israel the Lord's Chosen
44 “But now hear, (A)O Jacob my servant,
Israel whom I have chosen!
2 Thus says the Lord who made you,
(B)who formed you from the womb and will help you:
(C)Fear not, O Jacob my servant,
(D)Jeshurun whom I have chosen.
3 (E)For I will pour water on the thirsty land,
and streams on the dry ground;
I will pour my Spirit upon your offspring,
and my blessing on your descendants.
4 They shall spring up among the grass
(F)like willows by flowing streams.
5 (G)This one will say, ‘I am the Lord's,’
another will call on the name of Jacob,
and another will write on his hand, ‘The Lord's,’
and name himself by the name of Israel.”
Besides Me There Is No God
6 Thus says the Lord, the King of Israel
and (H)his Redeemer, the Lord of hosts:
(I)“I am the first and I am the last;
besides me there is no god.
7 (J)Who is like me? Let him proclaim it.[a]
Let him declare and set it before me,
since I appointed an ancient people.
Let them declare what is to come, and what will happen.
8 Fear not, nor be afraid;
have I not told you from of old and declared it?
(K)And you are my witnesses!
(L)Is there a God besides me?
There is no (M)Rock; I know not any.”
The Folly of Idolatry
9 (N)All who fashion idols are nothing, and the things they delight in do not profit. Their witnesses neither see nor know, that they may be put to shame. 10 (O)Who fashions a god or casts an idol that is profitable for nothing? 11 (P)Behold, all his companions shall be put to shame, and the craftsmen are only human. Let them all assemble, let them stand forth. They shall be terrified; they shall be put to shame together.
12 (Q)The ironsmith takes a cutting tool and works it over the coals. He fashions it with hammers and works it with his strong arm. He becomes hungry, and his strength fails; he drinks no water and is faint. 13 The carpenter stretches a line; he marks it out with a pencil.[b] He shapes it with planes and marks it with a compass. (R)He shapes it into the figure of a man, with the beauty of a man, to dwell in a house. 14 (S)He cuts down cedars, or he chooses a cypress tree or an oak and lets it grow strong among the trees of the forest. He plants a cedar and the rain nourishes it. 15 Then it becomes fuel for a man. He takes a part of it and warms himself; he kindles a fire and bakes bread. Also he makes a god and worships it; he makes it an idol and falls down before it. 16 Half of it he burns in the fire. Over the half he eats meat; he roasts it and is satisfied. Also he warms himself and says, “Aha, I am warm, I have seen the fire!” 17 And the rest of it he makes into a god, his idol, and falls down to it and worships it. (T)He prays to it and says, “Deliver me, for you are my god!”
18 They know not, nor do they discern, for he has shut their eyes, so that they cannot see, and their hearts, so that they cannot understand. 19 No one considers, nor is there knowledge or discernment to say, “Half of it I burned in the fire; I also baked bread on its coals; I roasted meat and have eaten. And shall I make the rest of it an (U)abomination? Shall I fall down before a block of wood?” 20 (V)He feeds on (W)ashes; a deluded heart has led him astray, and he cannot deliver himself or say, “Is there not (X)a lie in my right hand?”
The Lord Redeems Israel
21 Remember these things, O Jacob,
and Israel, for you are (Y)my servant;
I formed you; you are my servant;
(Z)O Israel, you will not be forgotten by me.
22 (AA)I have blotted out your transgressions like a cloud
and your sins like mist;
return to me, for I have redeemed you.
23 (AB)Sing, O heavens, for the Lord has done it;
shout, O (AC)depths of the earth;
break forth into singing, O mountains,
O forest, and every tree in it!
For the Lord has redeemed Jacob,
(AD)and will be glorified[c] in Israel.
24 Thus says the Lord, (AE)your Redeemer,
(AF)who formed you from the womb:
(AG)“I am the Lord, who made all things,
(AH)who alone stretched out the heavens,
who spread out the earth by myself,
25 who frustrates the signs of liars
and makes fools of diviners,
(AI)who turns wise men back
and makes their knowledge foolish,
26 (AJ)who confirms the word of his servant
and fulfills the counsel of his messengers,
who says of Jerusalem, ‘She shall be inhabited,’
(AK)and of the cities of Judah, ‘They shall be built,
and I will raise up their ruins’;
27 (AL)who says to the deep, ‘Be dry;
I will dry up your rivers’;
28 who says of (AM)Cyrus, ‘He is (AN)my shepherd,
and he shall fulfill all my purpose’;
saying of Jerusalem, ‘She shall be built,’
(AO)and of the temple, ‘Your foundation shall be laid.’”
Footnotes
- Isaiah 44:7 Or Who like me can proclaim it?
- Isaiah 44:13 Hebrew stylus
- Isaiah 44:23 Or will display his beauty
Isaiah 44
New International Version
Israel the Chosen
44 “But now listen, Jacob, my servant,(A)
Israel, whom I have chosen.(B)
2 This is what the Lord says—
he who made(C) you, who formed you in the womb,(D)
and who will help(E) you:
Do not be afraid,(F) Jacob, my servant,(G)
Jeshurun,[a](H) whom I have chosen.
3 For I will pour water(I) on the thirsty land,
and streams on the dry ground;(J)
I will pour out my Spirit(K) on your offspring,
and my blessing(L) on your descendants.(M)
4 They will spring up like grass(N) in a meadow,
like poplar trees(O) by flowing streams.(P)
5 Some will say, ‘I belong(Q) to the Lord’;
others will call themselves by the name of Jacob;
still others will write on their hand,(R) ‘The Lord’s,’(S)
and will take the name Israel.
The Lord, Not Idols
6 “This is what the Lord says—
Israel’s King(T) and Redeemer,(U) the Lord Almighty:
I am the first and I am the last;(V)
apart from me there is no God.(W)
7 Who then is like me?(X) Let him proclaim it.
Let him declare and lay out before me
what has happened since I established my ancient people,
and what is yet to come—
yes, let them foretell(Y) what will come.
8 Do not tremble, do not be afraid.
Did I not proclaim(Z) this and foretell it long ago?
You are my witnesses. Is there any God(AA) besides me?
No, there is no other Rock;(AB) I know not one.”
9 All who make idols(AC) are nothing,
and the things they treasure are worthless.(AD)
Those who would speak up for them are blind;(AE)
they are ignorant, to their own shame.(AF)
10 Who shapes a god and casts an idol,(AG)
which can profit nothing?(AH)
11 People who do that will be put to shame;(AI)
such craftsmen are only human beings.
Let them all come together and take their stand;
they will be brought down to terror and shame.(AJ)
12 The blacksmith(AK) takes a tool
and works with it in the coals;
he shapes an idol with hammers,
he forges it with the might of his arm.(AL)
He gets hungry and loses his strength;
he drinks no water and grows faint.(AM)
13 The carpenter(AN) measures with a line
and makes an outline with a marker;
he roughs it out with chisels
and marks it with compasses.
He shapes it in human form,(AO)
human form in all its glory,
that it may dwell in a shrine.(AP)
14 He cut down cedars,
or perhaps took a cypress or oak.
He let it grow among the trees of the forest,
or planted a pine,(AQ) and the rain made it grow.
15 It is used as fuel(AR) for burning;
some of it he takes and warms himself,
he kindles a fire and bakes bread.
But he also fashions a god and worships(AS) it;
he makes an idol and bows(AT) down to it.
16 Half of the wood he burns in the fire;
over it he prepares his meal,
he roasts his meat and eats his fill.
He also warms himself and says,
“Ah! I am warm; I see the fire.(AU)”
17 From the rest he makes a god, his idol;
he bows down to it and worships.(AV)
He prays(AW) to it and says,
“Save(AX) me! You are my god!”
18 They know nothing, they understand(AY) nothing;
their eyes(AZ) are plastered over so they cannot see,
and their minds closed so they cannot understand.
19 No one stops to think,
no one has the knowledge or understanding(BA) to say,
“Half of it I used for fuel;(BB)
I even baked bread over its coals,
I roasted meat and I ate.
Shall I make a detestable(BC) thing from what is left?
Shall I bow down to a block of wood?”(BD)
20 Such a person feeds on ashes;(BE) a deluded(BF) heart misleads him;
he cannot save himself, or say,
“Is not this thing in my right hand a lie?(BG)”
21 “Remember(BH) these things, Jacob,
for you, Israel, are my servant.(BI)
I have made you, you are my servant;(BJ)
Israel, I will not forget you.(BK)
22 I have swept away(BL) your offenses like a cloud,
your sins like the morning mist.
Return(BM) to me,
for I have redeemed(BN) you.”
23 Sing for joy,(BO) you heavens, for the Lord has done this;
shout aloud, you earth(BP) beneath.
Burst into song, you mountains,(BQ)
you forests and all your trees,(BR)
for the Lord has redeemed(BS) Jacob,
he displays his glory(BT) in Israel.
Jerusalem to Be Inhabited
I am the Lord,
the Maker of all things,
who stretches out the heavens,(BX)
who spreads out the earth(BY) by myself,
25 who foils(BZ) the signs of false prophets
and makes fools of diviners,(CA)
who overthrows the learning of the wise(CB)
and turns it into nonsense,(CC)
26 who carries out the words(CD) of his servants
and fulfills(CE) the predictions of his messengers,
who says of Jerusalem,(CF) ‘It shall be inhabited,’
of the towns of Judah, ‘They shall be rebuilt,’
and of their ruins,(CG) ‘I will restore them,’(CH)
27 who says to the watery deep, ‘Be dry,
and I will dry up(CI) your streams,’
28 who says of Cyrus,(CJ) ‘He is my shepherd
and will accomplish all that I please;
he will say of Jerusalem,(CK) “Let it be rebuilt,”
and of the temple,(CL) “Let its foundations(CM) be laid.”’
Footnotes
- Isaiah 44:2 Jeshurun means the upright one, that is, Israel.
Jesaja 44
Svenska Folkbibeln 2015
Det sanna Israel och den ende Guden
44 Men hör nu,
du min tjänare Jakob,
du Israel som jag har utvalt.
2 (A) Så säger Herren som skapade dig,
han som formade dig i moderlivet
och som hjälper dig:
Var inte rädd, du min tjänare Jakob,
du Jeshurun[a] som jag har utvalt.
3 (B) För jag ska utgjuta
vatten över det som törstar
och strömmar över det torra.
Jag ska utgjuta
min Ande över dina barn,
min välsignelse
över dina avkomlingar,
4 (C) så att de växer upp
bland det gröna gräset,
som pilträd vid vattenbäckar.
5 Då ska en säga: "Jag tillhör Herren",
en annan åberopa Jakobs namn,
en tredje skriva: "Herrens egen"
på sin hand
och använda Israel som ärenamn.
6 (D) Så säger Herren, Israels Kung,
och hans Återlösare,
Herren Sebaot:
Jag är den förste, och jag är den siste.
Utom mig finns ingen Gud.
7 (E) Vem är som jag?
Låt honom berätta och lägga fram
för mig vad som har hänt
sedan jag insatte folket för evigt,
och berätta vad som ska komma
i framtiden.
8 (F) Var inte rädda eller förskräckta.
Har jag inte låtit er höra om det
och förkunnat det
för länge sedan?
Ni är mina vittnen.
Finns det någon annan Gud än jag?
Nej, det finns ingen annan klippa,
jag vet ingen.
Det dåraktiga med avgudar
9 (G) Alla som tillverkar avgudar är tomhet,
deras kära gudar kan inte hjälpa.
Deras vittnen ser inget
och förstår inget,
därför kommer de på skam.
10 (H) Vem vill forma en gud
och gjuta en bild
som inte kan hjälpa honom?
11 (I) Se, hela deras sällskap
ska komma på skam.
Konsthantverkarna är ju själva
bara människor.
Låt dem alla samlas och träda fram.
Då ska de alla komma på skam
i skräck.
12 Smeden tar sitt verktyg
och bearbetar smidet i glöden,
han formar det med hammare
och bearbetar det
med kraftig arm.
Blir han hungrig
förlorar han sin kraft,
dricker han inte vatten
blir han matt.
13 (J) Träsnidaren spänner ut
sitt måttband
och gör märken på trästycket
med sitt ritstift.
Han formar det med stämjärn
och märker ut det med passaren.
Han gör det till en mansbild,
en vacker människogestalt
att sättas i ett hus.
14 Man fäller cedrar åt sig
och tar stenek och vanlig ek
och väljer[b] åt sig
bland skogens träd.
Man planterar lärkträd,
och regnet får dem att växa.
15 Detta har människorna till bränsle.
Man tar av veden
och värmer sig med den,
man tänder på den
och bakar bröd.
Men man tillverkar också
en gud och tillber den,
man gör träet till en gudabild
och faller ner för den.
16 Hälften av träet
bränner man upp i eld,
över hälften lagar man kött att äta,
steker sin stek och äter sig mätt.
Sedan värmer man sig och säger:
"Gott, jag är varm!
Jag njuter av brasan."
17 Men av det som är kvar
gör man en gud, en gudabild.
Man faller ner för den och tillber,
Man ber till den och säger:
"Rädda mig, för du är min gud!"
18 (K) Dessa människor vet ingenting
och förstår ingenting,
för deras ögon är stängda
så att de inte ser,
och deras hjärtan
så att de inte fattar.
19 Ingen tänker efter i hjärtat,
har vett eller förstånd att säga:
"Hälften brände jag upp i eld,
på kolen bakade jag bröd
och stekte kött och åt.
Skulle jag nu göra resten
till en avskyvärd avgud?
Skulle jag falla ner
för en träbit?"
20 Den som lever av aska
är förledd av ett vilselett hjärta,
så att han inte kan rädda sin själ
eller tänka:
"Är det inte lögn,
detta i min högra hand?"
21 (L) Tänk på detta, Jakob,
du Israel, för du är min tjänare.
Jag har format dig,
du är min tjänare.
Israel, du blir inte bortglömd av mig.
22 (M) Jag har utplånat dina brott
som ett moln,
dina synder som en sky.
Vänd om till mig,
för jag har återlöst dig.
23 (N) Jubla, ni himlar,
för Herren har gjort det!
Höj glädjerop, ni jordens djup,
brist ut i jubel, ni berg,
du skog med alla dina träd,
för Herren har återlöst Jakob,
han visar sin härlighet i Israel.
Jerusalem ska bli bebott
24 (O) Så säger Herren din återlösare,
han som format dig
sedan moderlivet:
Jag, Herren,
är den som har gjort allt,
den som ensam har spänt ut himlen
och brett ut jorden.
Vem var med mig?
25 (P) Jag är den som tillintetgör
lögnprofeternas tecken
och gör spåmännen till dårar,
som låter de visa komma till korta
och gör deras kunskap
till dårskap,
26 men bekräftar sin tjänares ord
och fullbordar sina
sändebuds råd.
Jag är den som säger om Jerusalem:
"Det ska bli bebott"
och om Juda städer:
"De ska byggas upp,
jag ska resa upp deras ruiner."
27 (Q) Jag är den som säger till havsdjupet:
"Bli torrt!
Jag ska torka ut dina strömmar."
28 (R) Jag är den som säger om Koresh[c]:
"Han är min herde,
han ska fullborda allt jag vill.
Han ska säga om Jerusalem:
Det ska byggas upp,
och till templet:
Din grund ska bli lagd på nytt."
Footnotes
- 44:2 Jeshurun Poetiskt namn på Israel, troligen bildat av Jashár, "rättrådig".
- 44:14 väljer Annan översättning: "odlar".
- 44:28 Koresh Persisk kung (559-530 f Kr) som år 539 f Kr besegrade Babel och befriade rikets fångar, däribland judarna, och möjliggjorde återuppbyggnaden av templet i Jerusalem (se Esra 1).
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation


