Jesaja 42:24-25
Svenska Folkbibeln 2015
24 Vem har lämnat Jakob till skövling
och Israel åt plundrare?
Är det inte Herren,
som vi syndat mot?
De ville inte vandra på hans vägar
eller höra hans undervisning.
25 (A) Därför öste han sin brinnande vrede
över dem – krigets raseri.
De förbrändes av det runt omkring,
men de besinnade det inte.
De förtärdes av det
men tog det inte till sitt hjärta.
Jesaja 42:24-25
Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln)
24 Vem var det som tillät att Israel blev plundrat? Var det inte Herren? Det var Herren de syndade mot, för de ville inte gå dit han skickade dem och inte heller lyssna till hans lagar.
25 Det är därför Gud lät en sådan vrede komma över sitt folk att det blev slaget i striden. Men fastän de blev prövade i eld, förstod de inte att det var Gud som ville att de skulle göra bättring.
Read full chapter
Isaiah 42:24-25
New International Version
24 Who handed Jacob over to become loot,
and Israel to the plunderers?(A)
Was it not the Lord,(B)
against whom we have sinned?
For they would not follow(C) his ways;
they did not obey his law.(D)
25 So he poured out on them his burning anger,(E)
the violence of war.
It enveloped them in flames,(F) yet they did not understand;(G)
it consumed them, but they did not take it to heart.(H)
Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation
Copyright © 1974, 1977, 1987, 1995, 2003, 2004 by Biblica
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
