Add parallel Print Page Options

41 “Keep silent before me, islands,
    and let the peoples renew their strength.
Let them come near,
    then let them speak.
    Let’s meet together for judgment.
Who has raised up one from the east?
    Who called him to his feet in righteousness?
    He hands over nations to him
    and makes him rule over kings.
    He gives them like the dust to his sword,
    like the driven stubble to his bow.
He pursues them
    and passes by safely,
    even by a way that he had not gone with his feet.
Who has worked and done it,
    calling the generations from the beginning?
    I, Yahweh, the first, and with the last, I am he.”

The islands have seen, and fear.
    The ends of the earth tremble.
    They approach, and come.
Everyone helps his neighbor.
    They say to their brothers, “Be strong!”
So the carpenter encourages the goldsmith.
    He who smooths with the hammer encourages him who strikes the anvil,
    saying of the soldering, “It is good;”
    and he fastens it with nails, that it might not totter.

“But you, Israel, my servant,
    Jacob whom I have chosen,
    the offspring of Abraham my friend,
    you whom I have taken hold of from the ends of the earth,
    and called from its corners,
    and said to you, ‘You are my servant. I have chosen you and have not cast you away.’
10 Don’t you be afraid, for I am with you.
    Don’t be dismayed, for I am your God.
    I will strengthen you.
    Yes, I will help you.
    Yes, I will uphold you with the right hand of my righteousness.
11 Behold, all those who are incensed against you will be disappointed and confounded.
    Those who strive with you will be like nothing, and shall perish.
12 You will seek them, and won’t find them,
    even those who contend with you.
    Those who war against you will be as nothing,
    as a nonexistent thing.
13 For I, Yahweh your God, will hold your right hand,
    saying to you, ‘Don’t be afraid.
    I will help you.’
14 Don’t be afraid, you worm Jacob,
    and you men of Israel.
    I will help you,” says Yahweh.
    “Your Redeemer is the Holy One of Israel.
15 Behold, I have made you into a new sharp threshing instrument with teeth.
    You will thresh the mountains,
    and beat them small,
    and will make the hills like chaff.
16 You will winnow them,
    and the wind will carry them away,
    and the whirlwind will scatter them.
You will rejoice in Yahweh.
    You will glory in the Holy One of Israel.

17 The poor and needy seek water, and there is none.
    Their tongue fails for thirst.
I, Yahweh, will answer them.
    I, the God of Israel, will not forsake them.
18 I will open rivers on the bare heights,
    and springs in the middle of the valleys.
    I will make the wilderness a pool of water,
    and the dry land springs of water.
19 I will put cedar, acacia, myrtle, and oil trees in the wilderness.
    I will set cypress trees, pine, and box trees together in the desert;
20     that they may see, know, consider, and understand together,
    that Yahweh’s hand has done this,
    and the Holy One of Israel has created it.

21 Produce your cause,” says Yahweh.
    “Bring out your strong reasons!” says the King of Jacob.
22 “Let them announce and declare to us what will happen!
    Declare the former things, what they are,
    that we may consider them, and know the latter end of them;
    or show us things to come.
23 Declare the things that are to come hereafter,
    that we may know that you are gods.
Yes, do good, or do evil,
    that we may be dismayed,
    and see it together.
24 Behold, you are nothing,
    and your work is nothing.
    He who chooses you is an abomination.

25 “I have raised up one from the north, and he has come,
    from the rising of the sun, one who calls on my name,
    and he shall come on rulers as on mortar,
    and as the potter treads clay.
26 Who has declared it from the beginning, that we may know?
    and before, that we may say, ‘He is right’?
Surely, there is no one who declares.
    Surely, there is no one who shows.
    Surely, there is no one who hears your words.
27 I am the first to say to Zion, ‘Behold, look at them;’
    and I will give one who brings good news to Jerusalem.
28 When I look, there is no man,
    even among them there is no counselor who, when I ask, can answer a word.
29 Behold, all of their deeds are vanity and nothing.
    Their molten images are wind and confusion.

Puissance de Dieu et inconsistance des idoles

41 Iles, faites silence pour m'écouter!

Que les peuples renouvellent leur force,

qu'ils s’avancent pour parler!

Approchons-nous ensemble pour le jugement.

Qui a fait surgir de l'est

celui que la justice appelle à sa suite?

Qui lui a livré des nations et soumis des rois?

Qui a transformé leur épée en poussière,

et leur arc en un fétu de paille qui s'envole?

Il s'est lancé à leur poursuite, il circule en paix

sur un sentier que ses pieds n'avaient jamais touché.

Qui a accompli cela? Qui l’a mis en œuvre?

C'est celui qui a convoqué les générations dès le commencement:

c’est moi, l'Eternel, qui suis le premier,

et je serai encore le même avec les générations à venir.

Les îles le voient, et elles ont peur,

les extrémités de la terre tremblent:

ils s’approchent, ils viennent.

Ils s'aident mutuellement

et chacun dit à son frère: «Courage!»

Le sculpteur encourage l’orfèvre,

celui qui travaille au marteau encourage celui qui frappe sur l'enclume.

Il affirme que la soudure est bonne,

puis il fixe l'idole avec des clous pour qu'elle ne soit pas branlante.

Mais toi, Israël, tu es mon serviteur.

Jacob, tu es celui que j'ai choisi,

le descendant de mon ami Abraham.

Je t’ai pris aux extrémités de la terre,

je t'ai appelé d'une région lointaine

et t'ai dit: «Tu es mon serviteur.»

Je t’ai choisi et ne te rejette pas.

10 N’aie pas peur, car je suis moi-même avec toi.

Ne promène pas des regards inquiets, car je suis ton Dieu.

Je te fortifie, je viens à ton secours,

je te soutiens par ma main droite, la main de la justice.

11 Ils seront couverts de honte et humiliés,

tous ceux qui sont furieux contre toi;

ils seront réduits à rien, ils disparaîtront,

ceux qui t’intentent un procès.

12 Tu auras beau les chercher, tu ne les trouveras plus,

ceux qui te combattaient;

ils seront réduits à rien, réduits au néant,

ceux qui te faisaient la guerre.

13 En effet, c’est moi, l'Eternel, ton Dieu,

qui empoigne ta main droite

et qui te dis: «N’aie pas peur!

Je viens moi-même à ton secours.»

14 N’aie pas peur, vermisseau de Jacob,

faible reste d'Israël!

Je viens à ton secours, déclare l'Eternel.

Celui qui te rachète, c’est le Saint d'Israël.

15 Je vais faire de toi un traîneau de battage tout neuf,

garni de pointes.

Tu écraseras, tu broieras les montagnes

et tu rendras les collines semblables à la bale du blé.

16 Tu les secoueras et le vent les emportera,

un tourbillon les dispersera,

mais toi, tu trouveras ta joie dans l'Eternel,

tu feras ton sujet de fierté du Saint d'Israël.

17 Les plus humbles et les plus pauvres cherchent de l'eau, mais il n'y en a pas,

et leur langue est desséchée par la soif.

Moi, l'Eternel, je répondrai à leurs prières.

Moi, le Dieu d'Israël, je ne les abandonnerai pas.

18 Je ferai jaillir des fleuves sur les collines

et des sources au milieu des vallées.

Je changerai le désert en étang

et la terre aride en cours d'eau.

19 Je ferai pousser dans le désert le cèdre, l'acacia,

le myrte et l'olivier.

Je placerai pêle-mêle dans la plaine aride

le cyprès, l'orme et le buis.

20 Ils le verront et ainsi ils reconnaîtront,

ils constateront et comprendront tous ensemble

que c’est la main de l'Eternel qui a fait cela,

que c’est le Saint d'Israël qui l’a créé.

21 Plaidez votre cause,

dit l'Eternel.

Présentez des arguments pour votre défense,

dit le roi de Jacob.

22 Qu'ils les présentent! Qu'ils nous révèlent

ce qui doit arriver!

Quelles prédictions avez-vous déjà faites?

Révélez-le! Nous y réfléchirons

et saurons ainsi si elles se sont accomplies.

Ou bien annoncez-nous l'avenir!

23 Révélez ce qui arrivera plus tard!

Nous reconnaîtrons alors que vous êtes des dieux.

Faites seulement quelque chose, que ce soit bien ou mal,

pour que nous le voyions et l’examinions ensemble!

24 En réalité, vous êtes moins que rien

et votre activité est plus que vide.

C'est une erreur monstrueuse que de vous choisir.

25 Je l'ai fait surgir du nord et il est venu;

depuis l'est, il recourt à mon nom;

il écrase les gouverneurs comme de la boue,

tout comme le potier piétine l'argile.

26 Qui l'a révélé dès le début pour que nous le sachions,

longtemps à l'avance pour que nous puissions dire: «C'est juste»?

Personne ne l'a révélé, personne ne l'a annoncé

et personne n'a entendu vos paroles.

27 J’ai été le premier à dire à Sion:

«Les voici»,

à donner à Jérusalem un messager de bonnes nouvelles.

28 Je regarde, mais personne ne se présente:

personne parmi eux qui puisse donner un avis

et qui puisse répondre si je l'interroge.

29 Ils ne sont tous que tromperie,

ils ne fabriquent que du vide,

leurs idoles ne sont que du vent, c’est le désert.