Isaiah 40
GOD’S WORD Translation
Comfort My People
40 “Comfort my people! Comfort them!” says your God.
2 “Speak tenderly to Jerusalem and announce to it
that its time of hard labor is over
and its wrongs have been paid for.
It has received from the Lord double for all its sins.”
3 A voice cries out in the desert:
“Clear a way for the Lord.
Make a straight highway in the wilderness for our God.
4 Every valley will be raised.
Every mountain and hill will be lowered.
Steep places will be made level.
Rough places will be made smooth.
5 Then the Lord’s glory will be revealed
and all people will see it together.
The Lord has spoken.”
6 A voice called, “Call out!”
I asked, “What should I call out?”
“Call out: All people are like grass,
and all their beauty is like a flower in the field.
7 Grass dries up,
and flowers wither when the Lord’s breath blows on them.
Yes, people are like grass.
8 Grass dries up,
and flowers wither,
but our God’s word will last forever.”
9 Go up a high mountain, Zion.
Tell the good news!
Call out with a loud voice, Jerusalem.
Tell the good news!
Raise your voice without fear.
Tell the cities of Judah:
“Here is your God!”
10 The Almighty Lord is coming with power
to rule with authority.
His reward is with him,
and the people he has won arrive ahead of him.
11 Like a shepherd he takes care of his flock.
He gathers the lambs in his arms.
He carries them in his arms.
He gently helps the sheep and their lambs.
God Gives Strength to Those Who Depend on Him
12 Who has measured the water of the sea [a] with the palm of his hand
or measured the sky with the length of his hand?
Who has held the dust of the earth in a bushel basket
or weighed the mountains on a scale and the hills on a balance?
13 Who has directed the Spirit of the Lord
or instructed him as his adviser?
14 Whom did he consult?
Who gave him understanding?
Who taught him the right way?
Who taught him knowledge?
Who informed him about the way to understanding?
15 The nations are like a drop in a bucket
and are considered to be like dust on a scale.
The weight of the islands is like fine dust.
16 All the trees in Lebanon are not enough to burn an offering.
Its wild animals are not enough for a single burnt offering.
17 All the nations amount to nothing in his presence.
He considers them less than nothing and worthless.
18 To whom, then, can you compare God?
To what statue can you compare him?
19 Craftsmen make idols.
Goldsmiths cover them with gold.
Silversmiths make silver chains for them.
20 The poorest people choose wood that will not rot
and search out skillful craftsmen
to set up idols that will not fall over.
21 Don’t you know?
Haven’t you heard?
Haven’t you been told from the beginning?
Don’t you understand the foundations of the earth?
22 God is enthroned above the earth,
and those who live on it are like grasshoppers.
He stretches out the sky like a canopy
and spreads it out like a tent to live in.
23 He makes rulers unimportant
and makes earthly judges worth nothing.
24 They have hardly been planted.
They have hardly been sown.
They have hardly taken root in the ground.
Then he blows on them and they wither,
and a windstorm sweeps them away like straw.
25 “To whom, then, can you compare me?
Who is my equal?” asks the Holy One.
26 Look at the sky and see.
Who created these things?
Who brings out the stars one by one?
He calls them all by name.
Because of the greatness of his might and the strength of his power,
not one of them is missing.
27 Jacob, why do you complain?
Israel, why do you say,
“My way is hidden from the Lord,
and my rights are ignored by my God”?
28 Don’t you know?
Haven’t you heard?
The eternal God, the Lord, the Creator of the ends of the earth,
doesn’t grow tired or become weary.
His understanding is beyond reach.
29 He gives strength to those who grow tired
and increases the strength of those who are weak.
30 Even young people grow tired and become weary,
and young men will stumble and fall.
31 Yet, the strength of those who wait with hope in the Lord
will be renewed.
They will soar on wings like eagles.
They will run and won’t become weary.
They will walk and won’t grow tired.
Footnotes
- 40:12 Dead Sea Scrolls; Masoretic Text “Who has measured the water.”
Isaías 40
Dios Habla Hoy
El Señor consuela a Jerusalén
40 El Dios de ustedes dice:
«Consuelen, consuelen a mi pueblo;
2 hablen con cariño a Jerusalén
y díganle que su esclavitud ha terminado,
que ya ha pagado por sus faltas,
que ya ha recibido de mi mano
el doble del castigo por todos sus pecados.»
3 Una voz grita:
«Preparen al Señor un camino en el desierto,
tracen para nuestro Dios
una calzada recta en la región estéril.
4 Rellenen todas las cañadas,
allanen los cerros y las colinas,
conviertan la región quebrada y montañosa
en llanura completamente lisa.
5 Entonces mostrará el Señor su gloria,
y todos los hombres juntos la verán.
El Señor mismo lo ha dicho.»
6 Una voz dice: «Grita»,
y yo pregunto: «¿Qué debo gritar?»
«Que todo hombre es como hierba,
¡tan firme como una flor del campo!
7 La hierba se seca y la flor se marchita
cuando el soplo del Señor pasa sobre ellas.
Ciertamente la gente es como hierba.
8 La hierba se seca y la flor se marchita,
pero la palabra de nuestro Dios
permanece firme para siempre.»
9 Súbete, Sión, a la cumbre de un monte,
levanta con fuerza tu voz
para anunciar una buena noticia.
Levanta sin miedo la voz, Jerusalén,
y anuncia a las ciudades de Judá:
«¡Aquí está el Dios de ustedes!»
10 Llega ya el Señor con poder,
sometiéndolo todo con la fuerza de su brazo.
Trae a su pueblo
después de haberlo rescatado.
11 Viene como un pastor que cuida su rebaño;
levanta los corderos en sus brazos,
los lleva junto al pecho
y atiende con cuidado a las recién paridas.
Grandeza del Dios de Israel
12 ¿Quién ha medido el océano con la palma de la mano,
o calculado con los dedos la extensión del cielo?
¿Quién ha puesto en una medida
todo el polvo de la tierra,
o ha pesado en balanza
las colinas y montañas?
13 ¿Quién ha corregido al Señor
o quién le ha dado instrucciones?
14 ¿Quién le dio consejos y entendimiento?
¿Quién le enseñó a juzgar con rectitud?
¿Quién lo instruyó en la ciencia?
¿Quién le dio lecciones de sabiduría?
15 Para él las naciones son como una gota de agua,
como un grano de polvo en la balanza;
los países del mar valen lo que un grano de arena.
16 En todo el Líbano no hay animales suficientes
para ofrecerle un holocausto,
ni leña suficiente para el fuego.
17 Todas las naciones no son nada en su presencia;
para él no tienen absolutamente ningún valor.
18 ¿Con quién van ustedes a comparar a Dios?
¿Con qué imagen van a representarlo?
19 Un escultor funde una estatua,
y un joyero la recubre de oro
y le hace cadenas de plata.
20 El que fabrica una estatua
escoge madera que no se pudra,
y busca un hábil artesano
que la afirme, para que no se caiga.
21 ¿Acaso no lo sabían ustedes?
¿No lo habían oído decir?
¿No se lo contaron desde el principio?
¿No lo han comprendido desde la creación del mundo?
22 Dios tiene su trono sobre la bóveda que cubre la tierra,
y ve a los hombres como si fueran saltamontes.
Él extiende el cielo como un toldo,
lo despliega como una tienda de campaña.
23 Él convierte en nada a los grandes hombres
y hace desaparecer a los jefes de la tierra.
24 Son como plantas tiernas, recién plantadas,
que apenas han echado raíces en la tierra.
Si Dios sopla sobre ellos, se marchitan,
y el huracán se los lleva como a paja.
25 El Dios Santo pregunta:
«¿Con quién me van a comparar ustedes?
¿Quién puede ser igual a mí?»
26 Levanten los ojos al cielo y miren:
¿Quién creó todo eso?
El que los distribuye uno por uno
y a todos llama por su nombre.
Tan grande es su poder y su fuerza
que ninguno de ellos falta.
27 Israel, pueblo de Jacob,
¿por qué te quejas? ¿Por qué dices:
«El Señor no se da cuenta de mi situación;
Dios no se interesa por mí»?
28 ¿Acaso no lo sabes? ¿No lo has oído?
El Señor, el Dios eterno,
el creador del mundo entero,
no se fatiga ni se cansa;
su inteligencia es infinita.
29 Él da fuerzas al cansado,
y al débil le aumenta su vigor.
30 Hasta los jóvenes pueden cansarse y fatigarse,
hasta los más fuertes llegan a caer,
31 pero los que confían en el Señor
tendrán siempre nuevas fuerzas
y podrán volar como las águilas;
podrán correr sin cansarse
y caminar sin fatigarse.
Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.
Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.