Isaiah 40
Christian Standard Bible
God’s People Comforted
40 “Comfort, comfort my people,”(A)
says your God.
2 “Speak tenderly to[a] Jerusalem,
and announce to her
that her time of hard service is over,
her iniquity(B) has been pardoned,(C)
and she has received from the Lord’s hand
double for all her sins.”(D)
3 A voice of one crying out:
Prepare the way of the Lord in the wilderness;(E)
make a straight highway for our God in the desert.(F)
4 Every valley will be lifted up,
and every mountain and hill will be leveled;
the uneven ground will become smooth
and the rough places, a plain.(G)
5 And the glory of the Lord will appear,(H)
and all humanity[b] together will see it,(I)
for the mouth of the Lord has spoken.(J)
6 A voice was saying, “Cry out!”
Another said,[c] “What should I cry out?”
“All humanity is grass,(K)
and all its goodness is like the flower of the field.(L)
7 The grass withers, the flowers fade
when the breath[d] of the Lord blows on them;[e]
indeed, the people are grass.
8 The grass withers, the flowers fade,(M)
but the word of our God remains forever.”(N)
9 Zion, herald of good news,
go up on a high mountain.(O)
Jerusalem, herald of good news,(P)
raise your voice loudly.
Raise it, do not be afraid!
Say to the cities of Judah,
“Here is your God!” (Q)
10 See, the Lord God comes with strength,
and his power establishes his rule.(R)
His wages are with him,(S)
and his reward accompanies him.
11 He protects his flock like a shepherd;(T)
he gathers the lambs in his arms
and carries them in the fold of his garment.
He gently leads those that are nursing.
12 Who has measured the waters in the hollow of his hand
or marked off the heavens with the span of his hand?(U)
Who has gathered the dust of the earth in a measure
or weighed the mountains on a balance
and the hills on the scales?
13 Who has directed[f] the Spirit of the Lord,
or who gave him counsel?(V)
14 Who did he consult?
Who gave him understanding(W)
and taught him the paths of justice?
Who taught him knowledge
and showed him the way of understanding?
15 Look, the nations are like a drop in a bucket;
they are considered as a speck of dust on the scales;
he lifts up the islands like fine dust.
16 Lebanon’s cedars are not enough for fuel,
or its animals enough for a burnt offering.(X)
17 All the nations are as nothing before him;
they are considered by him
as empty nothingness.(Y)
18 With whom will you compare God?
What likeness will you set up for comparison with him?(Z)
19 An idol?—something that a smelter casts
and a metalworker plates with gold
and makes silver chains for?(AA)
20 A poor person contributes wood for a pedestal
that will not rot.[g]
He looks for a skilled craftsman
to set up an idol that will not fall over.(AB)
21 Do you not know?(AC)
Have you not heard?
Has it not been declared to you
from the beginning?
Have you not considered
the foundations of the earth?(AD)
22 God is enthroned above the circle of the earth;
its inhabitants are like grasshoppers.(AE)
He stretches out the heavens like thin cloth(AF)
and spreads them out like a tent to live in.(AG)
23 He reduces princes to nothing(AH)
and makes judges of the earth like a wasteland.
24 They are barely planted, barely sown,
their stem hardly takes root in the ground
when he blows on them and they wither,
and a whirlwind carries them away like stubble.(AI)
25 “To whom will you compare me,(AJ)
or who is my equal?” asks the Holy One.
26 Look up and see!
Who created(AK) these?
He brings out the stars by number;
he calls all of them by name.(AL)
Because of his great power and strength,
not one of them is missing.
27 Jacob, why do you say,
and Israel, why do you assert,
“My way is hidden from the Lord,
and my claim is ignored by my God”?(AM)
28 Do you not know?
Have you not heard?
The Lord is the everlasting God,(AN)
the Creator of the whole earth.
He never becomes faint or weary;
there is no limit to his understanding.(AO)
29 He gives strength to the faint
and strengthens the powerless.
30 Youths may become faint and weary,
and young men stumble and fall,
31 but those who trust in the Lord
will renew their strength;(AP)
they will soar on wings like eagles;(AQ)
they will run and not become weary,
they will walk and not faint.
Isaia 40
La Nuova Diodati
40 «Consolate, consolate il mio popolo, dice il vostro DIO.
2 Parlate al cuore di Gerusalemme, e proclamatele che il suo tempo di guerra è finito, che la sua iniquità è espiata, perché ha ricevuto dalla mano dell'Eterno il doppio per tutti i suoi peccati».
3 La voce di uno che grida nel deserto: «Preparate la via dell'Eterno, raddrizzate nel deserto una strada per il nostro DIO.
4 Ogni valle sia colmata e ogni monte e colle siano abbassati, i luoghi tortuosi siano raddrizzati e i luoghi scabrosi appianati
5 Allora la gloria dell'Eterno sarà rivelata e ogni carne la vedrà, perché la bocca dell'Eterno ha parlato».
6 Una voce dice: «Grida!», e si risponde: «Che griderò?». «Grida che ogni carne è come l'erba, e che tutta la sua grazia è come il fiore del campo.
7 L'erba si secca, il fiore appassisce quando lo Spirito dell'Eterno vi soffia sopra; certo il popolo non è altro che erba.
8 L'erba si secca, il fiore appassisce, ma la parola del nostro DIO rimane in eterno».
9 O Sion, tu che rechi la buona novella, sali su un alto monte! O Gerusalemme, tu che rechi la buona novella alza la voce con forza! Alza la voce non temere! Di' alle città di Giuda: «Ecco il vostro DIO!».
10 Ecco, il Signore, l'Eterno viene con potenza, e il suo braccio domina per lui. Ecco il suo premio è con lui e la sua ricompensa lo precede.
11 Egli pascolerà il suo gregge come un pastore, radunerà gli agnelli col suo braccio e li porterà sul suo seno, e guiderà con dolcezza e cura le pecore che hanno i piccoli.
12 Chi ha misurato le acque nel cavo della sua mano, preso le dimensioni del cielo con la spanna, raccolto la polvere della terra in una misura, o pesato le montagne con la stadera e i colli con la bilancia?
13 Chi ha preso le dimensioni dello Spirito dell'Eterno, o come suo consigliere gli ha dato insegnamenti?
14 Con chi si è consultato, perché gli desse intendimento, e gli insegnasse il sentiero della giustizia, gli impartisse conoscenza e gli mostrasse la via del discernimento?
15 Ecco, le nazioni sono come una goccia in un secchio, sono considerate come il pulviscolo della bilancia; ecco, egli solleva le isole come un piccolissimo oggetto.
16 Il Libano non basterebbe a provvedere il combustibile per il fuoco, né i suoi animali basterebbero per l'olocausto.
17 Tutte le nazioni sono come un nulla davanti a lui e sono da lui ritenute un nulla e vanità.
18 A chi vorreste assomigliare Dio e quale immagine gli mettereste a confronto?
19 Un artista fonde un'immagine scolpita e l'orafo la riveste d'oro e fonde catenelle d'argento.
20 Chi è troppo povero per una tale offerta sceglie un legno che non marcisce e si procura un abile artigiano, perché prepari un'immagine scolpita che non si muova
21 Ma non lo sapete, non l'avete udito? Non vi è stato annunciato fin dal principio? Non avete compreso dalle fondamenta della terra?
22 Egli è colui che sta assiso sul globo della terra, i cui abitanti sono come cavallette; egli distende i cieli come un velo e li dispiega come una tenda in cui abitarvi.
23 Egli riduce i principi a un nulla e rende inutili i giudici della terra.
24 Appena sono piantati, appena seminati, appena il loro stelo ha messo radici in terra, egli soffia su di loro ed essi seccano e l'uragano li porta via come stoppia.
25 «A chi dunque mi vorreste assomigliare, perché gli sia pari?», dice il Santo.
26 Levate in alto i vostri occhi e guardate: Chi ha creato queste cose? Colui che fa uscire il loro esercito in numero e le chiama tutte per nome; per la grandezza del suo vigore e la potenza della sua forza, nessuna manca.
27 Perché dici, o Giacobbe, e tu, Israele, dichiari: «La mia via è nascosta all'Eterno e il mio diritto è trascurato dal mio DIO»?
28 Non lo sai forse, non l'hai udito? Il DIO di eternità, l'Eterno, il creatore dei confini della terra, non si affatica e non si stanca, la sua intelligenza è imperscrutabile.
29 Egli dà forza allo stanco e accresce il vigore allo spossato.
30 I giovani si affaticano e si stancano, i giovani scelti certamente inciampano e cadono,
31 ma quelli che sperano nell'Eterno acquistano nuove forze, s'innalzano con ali come aquile, corrono senza stancarsi e camminano senza affaticarsi.
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.
Copyright © 1991 by La Buona Novella s.c.r.l.