Isaiah 40:3-8
New American Standard Bible
3 (A)The voice of one calling out,
“(B)Clear the way for the Lord in the wilderness;
Make [a]straight in the desert a highway for our God.
4 Let every valley be lifted up,
And every mountain and hill be made low;
And let the uneven ground become a plain,
And the rugged terrain a broad valley;
5 [b]Then the (C)glory of the Lord will be revealed,
And (D)all flesh will see it together;
For the (E)mouth of the Lord has spoken.”
6 A voice says, “Call out.”
Then [c]he answered, “What shall I call out?”
(F)All flesh is grass, and all its [d]loveliness is like the flower of the field.
7 The (G)grass withers, the flower fades,
[e]When the (H)breath of the Lord blows upon it;
The people are indeed grass!
8 The grass withers, the flower fades,
But (I)the word of our God stands forever.
Footnotes
- Isaiah 40:3 Or smooth
- Isaiah 40:5 Or In order that the
- Isaiah 40:6 Another reading is I said
- Isaiah 40:6 Or constancy
- Isaiah 40:7 Or Because
Isaiah 40:3-8
Amplified Bible
3
A voice of one is calling out,
“Clear the way for the Lord in the wilderness [remove the obstacles];
Make straight and smooth in the desert a highway for our God.(A)
4
“Every valley shall be raised,
And every mountain and hill be made low;
And let the rough ground become a plain,
And the rugged places a broad valley.
5
“And the glory and majesty and splendor of the Lord will be revealed,
And all humanity shall see it together;
For the mouth of the Lord has spoken it.”(B)
6
A voice says, “Call out [prophesy].”
Then he answered, “What shall I call out?”
[The voice answered:] All humanity is [as frail as] grass, and all that makes it attractive [its charm, its loveliness] is [momentary] like the flower of the field.
7
The grass withers, the flower fades,
When the breath of the Lord blows upon it;
Most certainly [all] the people are [like] grass.
8
The grass withers, the flower fades,
But the word of our God stands forever.(C)
Isaiah 40:3-8
English Standard Version
3 (A)A voice cries:[a]
(B)“In the wilderness prepare the way of the Lord;
(C)make straight in the desert a highway for our God.
4 (D)Every valley shall be lifted up,
and every mountain and hill be made low;
the uneven ground shall become level,
and the rough places a plain.
5 (E)And the glory of the Lord shall be revealed,
and all flesh shall see it together,
(F)for the mouth of the Lord has spoken.”
The Word of God Stands Forever
6 A voice says, “Cry!”
And I said,[b] “What shall I cry?”
(G)All flesh is grass,
and all its beauty[c] is like the flower of the field.
7 The grass withers, the flower fades
when the breath of the Lord blows on it;
surely the people are grass.
8 (H)The grass withers, the flower fades,
but the word of our God will stand forever.
Footnotes
- Isaiah 40:3 Or A voice of one crying
- Isaiah 40:6 Revocalization based on Dead Sea Scroll, Septuagint, Vulgate; Masoretic Text And someone says
- Isaiah 40:6 Or all its constancy
Isaiah 40:3-8
King James Version
3 The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make straight in the desert a highway for our God.
4 Every valley shall be exalted, and every mountain and hill shall be made low: and the crooked shall be made straight, and the rough places plain:
5 And the glory of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see it together: for the mouth of the Lord hath spoken it.
6 The voice said, Cry. And he said, What shall I cry? All flesh is grass, and all the goodliness thereof is as the flower of the field:
7 The grass withereth, the flower fadeth: because the spirit of the Lord bloweth upon it: surely the people is grass.
8 The grass withereth, the flower fadeth: but the word of our God shall stand for ever.
Read full chapterNew American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.