Isaiah 4-6
New Living Translation
4 In that day so few men will be left that seven women will fight for each man, saying, “Let us all marry you! We will provide our own food and clothing. Only let us take your name so we won’t be mocked as old maids.”
A Promise of Restoration
2 But in that day, the branch[a] of the Lord
will be beautiful and glorious;
the fruit of the land will be the pride and glory
of all who survive in Israel.
3 All who remain in Zion
will be a holy people—
those who survive the destruction of Jerusalem
and are recorded among the living.
4 The Lord will wash the filth from beautiful Zion[b]
and cleanse Jerusalem of its bloodstains
with the hot breath of fiery judgment.
5 Then the Lord will provide shade for Mount Zion
and all who assemble there.
He will provide a canopy of cloud during the day
and smoke and flaming fire at night,
covering the glorious land.
6 It will be a shelter from daytime heat
and a hiding place from storms and rain.
A Song about the Lord’s Vineyard
5 Now I will sing for the one I love
a song about his vineyard:
My beloved had a vineyard
on a rich and fertile hill.
2 He plowed the land, cleared its stones,
and planted it with the best vines.
In the middle he built a watchtower
and carved a winepress in the nearby rocks.
Then he waited for a harvest of sweet grapes,
but the grapes that grew were bitter.
3 Now, you people of Jerusalem and Judah,
you judge between me and my vineyard.
4 What more could I have done for my vineyard
that I have not already done?
When I expected sweet grapes,
why did my vineyard give me bitter grapes?
5 Now let me tell you
what I will do to my vineyard:
I will tear down its hedges
and let it be destroyed.
I will break down its walls
and let the animals trample it.
6 I will make it a wild place
where the vines are not pruned and the ground is not hoed,
a place overgrown with briers and thorns.
I will command the clouds
to drop no rain on it.
7 The nation of Israel is the vineyard of the Lord of Heaven’s Armies.
The people of Judah are his pleasant garden.
He expected a crop of justice,
but instead he found oppression.
He expected to find righteousness,
but instead he heard cries of violence.
Judah’s Guilt and Judgment
8 What sorrow for you who buy up house after house and field after field,
until everyone is evicted and you live alone in the land.
9 But I have heard the Lord of Heaven’s Armies
swear a solemn oath:
“Many houses will stand deserted;
even beautiful mansions will be empty.
10 Ten acres[c] of vineyard will not produce even six gallons[d] of wine.
Ten baskets of seed will yield only one basket[e] of grain.”
11 What sorrow for those who get up early in the morning
looking for a drink of alcohol
and spend long evenings drinking wine
to make themselves flaming drunk.
12 They furnish wine and lovely music at their grand parties—
lyre and harp, tambourine and flute—
but they never think about the Lord
or notice what he is doing.
13 So my people will go into exile far away
because they do not know me.
Those who are great and honored will starve,
and the common people will die of thirst.
14 The grave[f] is licking its lips in anticipation,
opening its mouth wide.
The great and the lowly
and all the drunken mob will be swallowed up.
15 Humanity will be destroyed, and people brought down;
even the arrogant will lower their eyes in humiliation.
16 But the Lord of Heaven’s Armies will be exalted by his justice.
The holiness of God will be displayed by his righteousness.
17 In that day lambs will find good pastures,
and fattened sheep and young goats[g] will feed among the ruins.
18 What sorrow for those who drag their sins behind them
with ropes made of lies,
who drag wickedness behind them like a cart!
19 They even mock God and say,
“Hurry up and do something!
We want to see what you can do.
Let the Holy One of Israel carry out his plan,
for we want to know what it is.”
20 What sorrow for those who say
that evil is good and good is evil,
that dark is light and light is dark,
that bitter is sweet and sweet is bitter.
21 What sorrow for those who are wise in their own eyes
and think themselves so clever.
22 What sorrow for those who are heroes at drinking wine
and boast about all the alcohol they can hold.
23 They take bribes to let the wicked go free,
and they punish the innocent.
24 Therefore, just as fire licks up stubble
and dry grass shrivels in the flame,
so their roots will rot
and their flowers wither.
For they have rejected the law of the Lord of Heaven’s Armies;
they have despised the word of the Holy One of Israel.
25 That is why the Lord’s anger burns against his people,
and why he has raised his fist to crush them.
The mountains tremble,
and the corpses of his people litter the streets like garbage.
But even then the Lord’s anger is not satisfied.
His fist is still poised to strike!
26 He will send a signal to distant nations far away
and whistle to those at the ends of the earth.
They will come racing toward Jerusalem.
27 They will not get tired or stumble.
They will not stop for rest or sleep.
Not a belt will be loose,
not a sandal strap broken.
28 Their arrows will be sharp
and their bows ready for battle.
Sparks will fly from their horses’ hooves,
and the wheels of their chariots will spin like a whirlwind.
29 They will roar like lions,
like the strongest of lions.
Growling, they will pounce on their victims and carry them off,
and no one will be there to rescue them.
30 They will roar over their victims on that day of destruction
like the roaring of the sea.
If someone looks across the land,
only darkness and distress will be seen;
even the light will be darkened by clouds.
Isaiah’s Cleansing and Call
6 It was in the year King Uzziah died[h] that I saw the Lord. He was sitting on a lofty throne, and the train of his robe filled the Temple. 2 Attending him were mighty seraphim, each having six wings. With two wings they covered their faces, with two they covered their feet, and with two they flew. 3 They were calling out to each other,
“Holy, holy, holy is the Lord of Heaven’s Armies!
The whole earth is filled with his glory!”
4 Their voices shook the Temple to its foundations, and the entire building was filled with smoke.
5 Then I said, “It’s all over! I am doomed, for I am a sinful man. I have filthy lips, and I live among a people with filthy lips. Yet I have seen the King, the Lord of Heaven’s Armies.”
6 Then one of the seraphim flew to me with a burning coal he had taken from the altar with a pair of tongs. 7 He touched my lips with it and said, “See, this coal has touched your lips. Now your guilt is removed, and your sins are forgiven.”
8 Then I heard the Lord asking, “Whom should I send as a messenger to this people? Who will go for us?”
I said, “Here I am. Send me.”
9 And he said, “Yes, go, and say to this people,
‘Listen carefully, but do not understand.
Watch closely, but learn nothing.’
10 Harden the hearts of these people.
Plug their ears and shut their eyes.
That way, they will not see with their eyes,
nor hear with their ears,
nor understand with their hearts
and turn to me for healing.”[i]
11 Then I said, “Lord, how long will this go on?”
And he replied,
“Until their towns are empty,
their houses are deserted,
and the whole country is a wasteland;
12 until the Lord has sent everyone away,
and the entire land of Israel lies deserted.
13 If even a tenth—a remnant—survive,
it will be invaded again and burned.
But as a terebinth or oak tree leaves a stump when it is cut down,
so Israel’s stump will be a holy seed.”
Footnotes
- 4:2 Or the Branch.
- 4:4 Or from the women of Zion; Hebrew reads from the daughters of Zion.
- 5:10a Hebrew A ten yoke, that is, the area of land plowed by ten teams of oxen in one day.
- 5:10b Hebrew a bath [21 liters].
- 5:10c Hebrew A homer [5 bushels or 220 liters] of seed will yield only an ephah [20 quarts or 22 liters].
- 5:14 Hebrew Sheol.
- 5:17 As in Greek version; Hebrew reads and strangers.
- 6:1 King Uzziah died in 740 B.c.
- 6:9-10 Greek version reads And he said, “Go and say to this people, / ‘When you hear what I say, you will not understand. / When you see what I do, you will not comprehend.’ / For the hearts of these people are hardened, / and their ears cannot hear, and they have closed their eyes— / so their eyes cannot see, / and their ears cannot hear, / and their hearts cannot understand, / and they cannot turn to me and let me heal them.” Compare Matt 13:14-15; Mark 4:12; Luke 8:10; Acts 28:26-27.
Galatians 3
New Living Translation
The Law and Faith in Christ
3 Oh, foolish Galatians! Who has cast an evil spell on you? For the meaning of Jesus Christ’s death was made as clear to you as if you had seen a picture of his death on the cross. 2 Let me ask you this one question: Did you receive the Holy Spirit by obeying the law of Moses? Of course not! You received the Spirit because you believed the message you heard about Christ. 3 How foolish can you be? After starting your new lives in the Spirit, why are you now trying to become perfect by your own human effort? 4 Have you experienced[a] so much for nothing? Surely it was not in vain, was it?
5 I ask you again, does God give you the Holy Spirit and work miracles among you because you obey the law? Of course not! It is because you believe the message you heard about Christ.
6 In the same way, “Abraham believed God, and God counted him as righteous because of his faith.”[b] 7 The real children of Abraham, then, are those who put their faith in God.
8 What’s more, the Scriptures looked forward to this time when God would make the Gentiles right in his sight because of their faith. God proclaimed this good news to Abraham long ago when he said, “All nations will be blessed through you.”[c] 9 So all who put their faith in Christ share the same blessing Abraham received because of his faith.
10 But those who depend on the law to make them right with God are under his curse, for the Scriptures say, “Cursed is everyone who does not observe and obey all the commands that are written in God’s Book of the Law.”[d] 11 So it is clear that no one can be made right with God by trying to keep the law. For the Scriptures say, “It is through faith that a righteous person has life.”[e] 12 This way of faith is very different from the way of law, which says, “It is through obeying the law that a person has life.”[f]
13 But Christ has rescued us from the curse pronounced by the law. When he was hung on the cross, he took upon himself the curse for our wrongdoing. For it is written in the Scriptures, “Cursed is everyone who is hung on a tree.”[g] 14 Through Christ Jesus, God has blessed the Gentiles with the same blessing he promised to Abraham, so that we who are believers might receive the promised[h] Holy Spirit through faith.
The Law and God’s Promise
15 Dear brothers and sisters,[i] here’s an example from everyday life. Just as no one can set aside or amend an irrevocable agreement, so it is in this case. 16 God gave the promises to Abraham and his child.[j] And notice that the Scripture doesn’t say “to his children,[k]” as if it meant many descendants. Rather, it says “to his child”—and that, of course, means Christ. 17 This is what I am trying to say: The agreement God made with Abraham could not be canceled 430 years later when God gave the law to Moses. God would be breaking his promise. 18 For if the inheritance could be received by keeping the law, then it would not be the result of accepting God’s promise. But God graciously gave it to Abraham as a promise.
19 Why, then, was the law given? It was given alongside the promise to show people their sins. But the law was designed to last only until the coming of the child who was promised. God gave his law through angels to Moses, who was the mediator between God and the people. 20 Now a mediator is helpful if more than one party must reach an agreement. But God, who is one, did not use a mediator when he gave his promise to Abraham.
21 Is there a conflict, then, between God’s law and God’s promises?[l] Absolutely not! If the law could give us new life, we could be made right with God by obeying it. 22 But the Scriptures declare that we are all prisoners of sin, so we receive God’s promise of freedom only by believing in Jesus Christ.
God’s Children through Faith
23 Before the way of faith in Christ was available to us, we were placed under guard by the law. We were kept in protective custody, so to speak, until the way of faith was revealed.
24 Let me put it another way. The law was our guardian until Christ came; it protected us until we could be made right with God through faith. 25 And now that the way of faith has come, we no longer need the law as our guardian.
26 For you are all children[m] of God through faith in Christ Jesus. 27 And all who have been united with Christ in baptism have put on Christ, like putting on new clothes.[n] 28 There is no longer Jew or Gentile,[o] slave or free, male and female. For you are all one in Christ Jesus. 29 And now that you belong to Christ, you are the true children[p] of Abraham. You are his heirs, and God’s promise to Abraham belongs to you.
Footnotes
- 3:4 Or Have you suffered.
- 3:6 Gen 15:6.
- 3:8 Gen 12:3; 18:18; 22:18.
- 3:10 Deut 27:26.
- 3:11 Hab 2:4.
- 3:12 Lev 18:5.
- 3:13 Deut 21:23 (Greek version).
- 3:14 Some manuscripts read the blessing of the.
- 3:15 Greek Brothers.
- 3:16a Greek seed; also in 3:16c, 19. See notes on Gen 12:7 and 13:15.
- 3:16b Greek seeds.
- 3:21 Some manuscripts read and the promises?
- 3:26 Greek sons.
- 3:27 Greek have put on Christ.
- 3:28 Greek Jew or Greek.
- 3:29 Greek seed.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Bible Gateway Recommends









