Isaiah 4
New American Standard Bible
A Remnant Prepared
4 For seven women will take hold of (A)one man on that day, saying, “We will eat our own bread and wear our own clothes, only let us be called by your name; (B)take away our disgrace!”
2 On that day the (C)Branch of the Lord will be beautiful and glorious, and the (D)fruit of the earth will be the pride and the beauty of the (E)survivors of Israel. 3 And it will come about that the one who is (F)left in Zion and remains behind in Jerusalem will be called (G)holy—everyone who is (H)recorded for life in Jerusalem. 4 When the Lord has washed away the filth of the (I)daughters of Zion and [a]purged the (J)bloodshed of Jerusalem from her midst, by the (K)spirit of judgment and the (L)spirit of [b]burning, 5 then the Lord will create over the entire area of Mount Zion and over her assemblies (M)a cloud by day, and smoke, and the brightness of a flaming fire by night; for over all the (N)glory will be a canopy. 6 And there will be a (O)shelter to give shade from the heat by day, and refuge and [c]protection from the storm and the rain.
Footnotes
- Isaiah 4:4 Lit rinsed away
- Isaiah 4:4 Or destruction
- Isaiah 4:6 Lit a hiding place
Isaías 4
Almeida Revista e Corrigida 2009
4 E sete mulheres, naquele dia, lançarão mão de um homem, dizendo: Nós comeremos do nosso pão e nos vestiremos de nossas vestes; tão somente queremos que sejamos chamadas pelo teu nome; tira o nosso opróbrio.
2 Naquele dia, o Renovo do Senhor será cheio de beleza e de glória; e o fruto da terra, excelente e formoso para os que escaparem de Israel. 3 E será que aquele que ficar em Sião e que permanecer em Jerusalém será chamado santo: todo aquele que estiver inscrito entre os vivos em Jerusalém. 4 Quando o Senhor lavar a imundícia das filhas de Sião e limpar o sangue de Jerusalém do meio dela, com o espírito de justiça e com o espírito de ardor, 5 criará o Senhor sobre toda a habitação do monte de Sião e sobre as suas congregações uma nuvem de dia, e uma fumaça, e um resplendor de fogo chamejante de noite; porque sobre toda a glória haverá proteção. 6 E haverá um tabernáculo para sombra contra o calor do dia, e para refúgio e esconderijo contra a tempestade e contra a chuva.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Copyright 2009 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.
