Isaiah 4
International Children’s Bible
4 At that time seven women
will grab one man.
They will say, “We will make our own bread.
And we will make our own clothes.
But please marry us!
Please, take away our shame.”
The Branch of the Lord
2 At that time the Lord’s branch will be very beautiful and great. The people still living in Israel will be proud of what the land grows. 3 All the people who are still living in Jerusalem will be called holy. This will be all the people whose names are recorded among the living in Jerusalem. 4 The Lord will wash away the filth from the women of Jerusalem. He will wash the bloodstains out of Jerusalem. He will clean Jerusalem with the spirit of fairness and the spirit of fire. 5 As he did when Israel left Egypt, the Lord will cover them with a cloud of smoke during the day. And he will cover them with a bright, flaming fire at night. These proofs will be over Mount Zion. They will be over every meeting of the people there. There will be a covering over every person. 6 This covering will be a place of safety. It will protect the people from the heat of the sun. It will be a safe place to hide from the storm and rain.
Isaiah 4
Legacy Standard Bible
4 And seven women will take hold of (A)one man in that day, saying, “We will eat our own bread and wear our own clothes, only let us be called by your name; (B)take away our reproach!”
The Branch of Yahweh Glorified
2 In that day the (C)Branch of Yahweh will be beautiful and glorious, and the (D)fruit of the earth will be the pride and the [a]honor of (E)those of Israel who escape. 3 It will be that he who (F)remains in Zion and is left in Jerusalem will be called (G)holy—everyone who is (H)written down for life in Jerusalem. 4 When the Lord has washed away the filth of the (I)daughters of Zion and rinsed away the (J)bloodshed of Jerusalem from her midst, by the (K)spirit of judgment and the (L)spirit of burning, 5 then Yahweh will create over the whole area of Mount Zion and over her convocation (M)a cloud by day, even smoke, and the brightness of a flaming fire by night; for over all the (N)glory will be a canopy. 6 And there will be a (O)booth to give shade from the heat by day, and refuge and a hiding place from the storm and the rain.
Footnotes
- Isaiah 4:2 Lit beautiful glory
Isaías 4
Nueva Biblia de las Américas
4 Porque en aquel día siete mujeres echarán mano de un hombre(A), diciendo: «Nuestro pan comeremos y con nuestra ropa nos vestiremos; tan solo déjanos llevar tu nombre. Quita nuestro oprobio(B)».
Gloria futura del remanente
2 Aquel día el Renuevo(C) del Señor será hermoso y lleno de gloria, y el fruto(D) de la tierra será el orgullo y adorno de los sobrevivientes de Israel(E). 3 Y acontecerá que el que sea dejado en Sión y el que quede en Jerusalén(F) será llamado santo(G): todos los que estén inscritos para vivir[a](H) en Jerusalén. 4 Cuando el Señor haya lavado la inmundicia de las hijas de Sión(I) y haya limpiado[b] la sangre derramada(J) de en medio de Jerusalén con el espíritu del juicio(K) y el espíritu abrasador(L), 5 entonces el Señor creará sobre todo lugar del monte Sión y sobre sus asambleas, una nube durante el día, o sea humo, y un resplandor de llamas de fuego por la noche(M); porque sobre toda la gloria habrá un dosel(N). 6 Será un cobertizo para dar sombra contra el calor del día, y refugio y protección[c] contra la tormenta y la lluvia(O).
The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation

