Isaiah 3:8-15
New Revised Standard Version Updated Edition
8 For Jerusalem has stumbled,
and Judah has fallen,
because their speech and their deeds are against the Lord,
defying his glorious presence.(A)
9 The look on their faces bears witness against them;
they proclaim their sin like Sodom;
they do not hide it.
Woe to them,
for they have brought evil on themselves.(B)
10 Tell the innocent how fortunate they are,
for they shall eat the fruit of their labors.(C)
11 Woe to the guilty! How unfortunate they are,
for what their hands have done shall be done to them.(D)
12 My people—their oppressors extort them,
and creditors[a] rule over them.
O my people, your leaders mislead you
and confuse the course of your paths.(E)
13 The Lord rises to argue his case;
he stands to judge the peoples.(F)
14 The Lord enters into judgment
with the elders and princes of his people:
It is you who have devoured the vineyard;
the spoil of the poor is in your houses.(G)
15 What do you mean by crushing my people,
by grinding the face of the poor? says the Lord God of hosts.(H)
Footnotes
- 3.12 Gk: Heb women
Isaiah 3:8-15
International Standard Version
8 “For Jerusalem has stumbled,
and Judah has fallen,
because what they say and do opposes[a] the Lord;
they keep defying him.[b]
9 “The expressions on their faces give them away.[c]
They parade their sin around like Sodom;
they don’t even try to[d] hide it.
How horrible it will be for them,
because they have brought disaster on themselves!”
Encouragement to the Righteous
10 “Tell[e] the righteous that things will go well,
because they will enjoy[f] the fruit of their actions.”
Warning to the Wicked
11 “How terrible it will be for the wicked!
Disaster is headed their way,
because what they did with their hand[g] will be repaid[h] to them.
12 “As for my people, children[i] are their oppressors,
and women rule over them.
My people, your leaders are misleading you—
they’re giving you confusing directions.”[j]
When God Goes to Court
13 The Lord is taking his place to argue his case;
he’s standing up to judge the people.
14 The Lord will go to court[k]
to oppose[l] the elders and princes of his people:
“You’re the ones who have been devouring the vineyard,
the plunder of the poor is in your own houses!
15 How dare you crush[m] my people
as you grind down the face of the poor?”
declares the Lord God of the Heavenly Armies.[n]
Footnotes
- Isaiah 3:8 So 1QIsaa; MT LXX read do is towards
- Isaiah 3:8 Lit. defying his glorious presence
- Isaiah 3:9 Lit. faces bears witness against them
- Isaiah 3:9 1QIsaa MT lack try to
- Isaiah 3:10 So 1QIsaa; the Heb. lacks Tell
- Isaiah 3:10 Lit. eat
- Isaiah 3:11 So 1QIsaa; MT LXX read hands
- Isaiah 3:11 So 1QIsaa; MT reads done
- Isaiah 3:12 Or youths
- Isaiah 3:12 So MT; 1QIsaa reads they’re devouring your paths
- Isaiah 3:14 Lit. go into judgment
- Isaiah 3:14 Lit. with
- Isaiah 3:15 Lit. What do you mean by crushing
- Isaiah 3:15 So 1QIsaa MT; LXX lacks this line
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.