Isaiah 3:8-15
New International Version
8 Jerusalem staggers,
Judah is falling;(A)
their words(B) and deeds(C) are against the Lord,
defying(D) his glorious presence.
9 The look on their faces testifies(E) against them;
they parade their sin like Sodom;(F)
they do not hide it.
Woe to them!
They have brought disaster(G) upon themselves.
10 Tell the righteous it will be well(H) with them,
for they will enjoy the fruit of their deeds.(I)
11 Woe to the wicked!(J)
Disaster(K) is upon them!
They will be paid back(L)
for what their hands have done.(M)
12 Youths(N) oppress my people,
women rule over them.
My people, your guides lead you astray;(O)
they turn you from the path.
13 The Lord takes his place in court;(P)
he rises to judge(Q) the people.
14 The Lord enters into judgment(R)
against the elders and leaders of his people:
“It is you who have ruined my vineyard;
the plunder(S) from the poor(T) is in your houses.
15 What do you mean by crushing my people(U)
and grinding(V) the faces of the poor?”(W)
declares the Lord, the Lord Almighty.(X)
Isaiah 3:8-15
International Standard Version
8 “For Jerusalem has stumbled,
and Judah has fallen,
because what they say and do opposes[a] the Lord;
they keep defying him.[b]
9 “The expressions on their faces give them away.[c]
They parade their sin around like Sodom;
they don’t even try to[d] hide it.
How horrible it will be for them,
because they have brought disaster on themselves!”
Encouragement to the Righteous
10 “Tell[e] the righteous that things will go well,
because they will enjoy[f] the fruit of their actions.”
Warning to the Wicked
11 “How terrible it will be for the wicked!
Disaster is headed their way,
because what they did with their hand[g] will be repaid[h] to them.
12 “As for my people, children[i] are their oppressors,
and women rule over them.
My people, your leaders are misleading you—
they’re giving you confusing directions.”[j]
When God Goes to Court
13 The Lord is taking his place to argue his case;
he’s standing up to judge the people.
14 The Lord will go to court[k]
to oppose[l] the elders and princes of his people:
“You’re the ones who have been devouring the vineyard,
the plunder of the poor is in your own houses!
15 How dare you crush[m] my people
as you grind down the face of the poor?”
declares the Lord God of the Heavenly Armies.[n]
Footnotes
- Isaiah 3:8 So 1QIsaa; MT LXX read do is towards
- Isaiah 3:8 Lit. defying his glorious presence
- Isaiah 3:9 Lit. faces bears witness against them
- Isaiah 3:9 1QIsaa MT lack try to
- Isaiah 3:10 So 1QIsaa; the Heb. lacks Tell
- Isaiah 3:10 Lit. eat
- Isaiah 3:11 So 1QIsaa; MT LXX read hands
- Isaiah 3:11 So 1QIsaa; MT reads done
- Isaiah 3:12 Or youths
- Isaiah 3:12 So MT; 1QIsaa reads they’re devouring your paths
- Isaiah 3:14 Lit. go into judgment
- Isaiah 3:14 Lit. with
- Isaiah 3:15 Lit. What do you mean by crushing
- Isaiah 3:15 So 1QIsaa MT; LXX lacks this line
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.