Isaiah 39
New American Standard Bible
Hezekiah Shows His Treasures
39 (A)At that time Merodach-baladan son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a gift to Hezekiah, for he heard that he had been sick and had recovered. 2 Hezekiah [a]was (B)pleased, and let them see all his treasure house, the (C)silver, the gold, the balsam oil, the excellent olive oil, his entire armory, and everything that was found in his treasuries. There was nothing in his house nor in all his realm that Hezekiah did not let them see. 3 Then Isaiah the (D)prophet came to King Hezekiah and said to him, “What did these men say, and from where did they come to you?” And Hezekiah said, “They came to me from a far (E)country, from Babylon.” 4 Then he said, “What have they seen in your house?” So Hezekiah [b]answered, “They have seen everything that is in my house; there is nothing among my treasuries that I have not let them see.”
5 Isaiah then said to Hezekiah, “Hear the (F)word of the Lord of armies, 6 ‘Behold, the days are coming when (G)everything that is in your house, and what your fathers have stored up to this day, will be carried to Babylon; nothing will be left,’ says the Lord. 7 ‘And some of your sons who will come from you, whom you will father, (H)will be taken away, and (I)they will become eunuchs in the palace of the king of Babylon.’” 8 (J)Then Hezekiah said to Isaiah, “The word of the Lord which you have spoken is good.” For he [c]thought, “For there will be peace and truth (K)in my days.”
Footnotes
- Isaiah 39:2 Lit rejoiced over them
- Isaiah 39:4 Lit said
- Isaiah 39:8 Lit said
Isaiah 39
Complete Jewish Bible
39 M’rodakh-Bal’adan the son of Bal’adan, king of Bavel, heard that Hizkiyahu had been ill and had recovered, so he sent a letter and a gift to him. 2 Hizkiyahu was pleased with the gifts and showed the messengers all of the building where he kept his treasures, including the silver, gold, spices and precious oils; also all of the building where he kept his armor; and everything in his treasury — there was nothing in his palace or in his entire domain that Hizkiyahu did not show them. 3 Then Yesha‘yahu the prophet came to King Hizkiyahu and asked him, “What did these men say? Where did they come from?” Hizkiyahu answered, “They came to me from a distant country, Bavel.” 4 Yesha‘yahu asked, “What have they seen in your palace?” “They have seen everything in my palace,” said Hizkiyahu. “There isn’t a thing among my treasures that I haven’t shown them.” 5 Yesha‘yahu said to Hizkiyahu, “Hear what Adonai-Tzva’ot says: 6 ‘The day will come when everything in your palace, along with everything your ancestors stored up until today, will be carried off to Bavel. Nothing will be left,’ says Adonai. 7 ‘They will carry off some of your descendants, your own offspring; and they will be made eunuchs serving in the palace of the king of Bavel.” 8 Hizkiyahu said to Yesha‘yahu, “The word of Adonai which you have just told me is good”; because he thought, “At least peace and truth will continue during my lifetime.”
Isaiah 39
New Life Version
Men Come from Babylon
39 At that time Merodach-baladan son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a gift to Hezekiah. He heard that he had been sick and had become well. 2 Hezekiah was pleased and showed them all his store-house of riches. He showed them the silver, the gold, the spices, the oil of much worth, and all his objects used in battle. He showed them everything that was in his store-houses. There was nothing in his house or under his rule that Hezekiah did not show them. 3 Then Isaiah the man of God came to King Hezekiah and said to him, “What did these men say? From where have they come to you?” And Hezekiah said, “They have come to me from a far country, from Babylon.” 4 Isaiah said, “What have they seen in your house?” Hezekiah answered, “They have seen everything in my house. There is nothing among my riches that I have not shown them.”
5 Then Isaiah said to Hezekiah, “Hear the Word of the Lord of All: 6 ‘See, the days are coming when everything in your house, and everything your fathers have stored up to this day, will be carried to Babylon. Nothing will be left,’ says the Lord. 7 ‘And some of your own sons who are born to you will be taken away. They will work in the house of the king of Babylon.’” 8 Then Hezekiah said to Isaiah, “The Word of the Lord which you have spoken is good.” For he thought, “There will be peace and truth in my days.”
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.
Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.
