Add parallel Print Page Options

The Babylonian king’s messengers

39 At that time, Babylon’s King Merodach-baladan, Baladan’s son, sent letters and a gift to Hezekiah, for he heard that he had been ill and had recovered. Hezekiah was pleased, and he showed them his treasury—the silver and the gold, the spices and fine oil—and everything in his armory, all that was found in his storerooms. There wasn’t a thing in his house or in all his realm that Hezekiah didn’t show them.

Then Isaiah the prophet came to King Hezekiah and said to him, “What did these men say? Where did they come from?”

Hezekiah replied, “They came to me from a distant land, from Babylon.”

So Isaiah said, “What did they see in your house?”

Hezekiah said, “They saw everything in my house. There was nothing in my storerooms that I didn’t show them.”

Isaiah said to Hezekiah, “Hear the word of the Lord of heavenly forces: Days are coming when all that is in your house, which your ancestors have stored up until this day, will be carried to Babylon. Nothing will be left, says the Lord. Some of your sons, your own descendants whom you fathered, will be taken to become eunuchs in the king of Babylon’s palace.”

Hezekiah said to Isaiah, “The Lord’s word that you delivered is good,” since he thought, That means there will be peace and security in my lifetime.

Messengers from Babylon(A)

39 At that time Merodach-Baladan son of Baladan was king of Babylon [C ruled 722–710 and 703–702 bc]. He sent ·letters [greetings] and a gift to Hezekiah, because he had heard that Hezekiah had been sick and was now well. Hezekiah was pleased and showed the messengers what was in his storehouses: the silver, gold, spices, ·expensive perfumes [precious oils], his ·swords and shields [armory], and all his ·wealth [treasures]. He showed them everything in his ·palace [L house] and in his kingdom.

Then Isaiah the prophet went to King Hezekiah and asked him, “What did these men say? Where did they come from?”

Hezekiah said, “They came from a faraway country—from Babylon.”

So Isaiah asked him, “What did they see in your ·palace [L house]?”

Hezekiah said, “They saw everything in my ·palace [L house]. I showed them all my ·wealth [L treasuries; store houses].”

Then Isaiah said to Hezekiah: “Listen to the words of the Lord ·All-Powerful [Almighty; of Heaven’s Armies; T of hosts]: ‘·In the future to you [The time/day is coming when] everything in your palace and everything your ·ancestors [fathers] have stored up until this day will be ·taken away [carried off] to Babylon. Nothing will be left,’ says the Lord. Some of your own ·children [sons], those ·who will be born to you [you will father], will be taken away, and they will become ·servants [eunuchs] in the palace of the king of Babylon.”

Hezekiah told Isaiah, “These words from the Lord are good.” He said this because he thought, “There will be peace and security in my lifetime.”