Hezekiah's Sickness and Recovery

38 (A)In those days Hezekiah became (B)sick and was at the point of death. And (C)Isaiah the prophet the son of Amoz came to him, and said to him, “Thus says the Lord: Set your house in order, for you shall die, you shall not recover.”[a] Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the Lord, and said, “Please, O Lord, remember how (D)I have walked before you in faithfulness and with a whole heart, and have done what is good in your sight.” And Hezekiah wept bitterly.

Then the word of the Lord came to Isaiah: “Go and say to Hezekiah, Thus says the Lord, the God of David your father: I have heard your prayer; I have seen your tears. Behold, I will add (E)fifteen years to your life.[b] (F)I will deliver you and this city out of the hand of the king of Assyria, and will defend this city.

“This shall be the sign to you from the Lord, that the Lord will do this thing that he has promised: (G)Behold, I will make the shadow cast by the declining sun on the dial of Ahaz turn back ten steps.” So the sun turned back on the dial the ten steps by which it had declined.[c]

A writing of Hezekiah king of Judah, after he had been sick and had recovered from his sickness:

10 I said, (H)In the middle[d] of my days
    I must depart;
I am consigned to the gates of Sheol
    for the rest of my years.
11 I said, I shall not see the Lord,
    the Lord (I)in the land of the living;
I shall look on man no more
    among the inhabitants of the world.
12 My dwelling is plucked up and removed from me
    (J)like a shepherd's tent;
(K)like a weaver (L)I have rolled up my life;
    (M)he cuts me off from the loom;
(N)from day to night you bring me to an end;
13     (O)I calmed myself[e] until morning;
like a lion (P)he breaks all my bones;
    from day to night you bring me to an end.

14 Like (Q)a swallow or a crane I chirp;
    (R)I moan like a dove.
(S)My eyes are weary with looking upward.
    O Lord, I am oppressed; (T)be my pledge of safety!
15 What shall I say? For he has spoken to me,
    and he himself has done it.
(U)I walk slowly all my years
    because of the bitterness of my soul.

16 (V)O Lord, by these things men live,
    and in all these is the life of my spirit.
    Oh restore me to health and make me live!
17 (W)Behold, it was for my welfare
    that I had great bitterness;
(X)but in love you have delivered my life
    from the pit of destruction,
(Y)for you have cast all my sins
    behind your back.
18 (Z)For Sheol does not thank you;
    death does not praise you;
those who go down to the pit do not hope
    for your faithfulness.
19 The living, the living, he thanks you,
    as I do this day;
(AA)the father makes known to the children
    your faithfulness.

20 The Lord will save me,
    and we will play my music on stringed instruments
all the days of our lives,
    (AB)at the house of the Lord.

21 (AC)Now Isaiah had said, “Let them take a cake of figs and apply it to the boil, that he may recover.” 22 Hezekiah also had said, “What is the sign that I shall go up to the house of the Lord?”

Footnotes

  1. Isaiah 38:1 Or live; also verses 9, 21
  2. Isaiah 38:5 Hebrew to your days
  3. Isaiah 38:8 The meaning of the Hebrew verse is uncertain
  4. Isaiah 38:10 Or In the quiet
  5. Isaiah 38:13 Or (with Targum) I cried for help

38 In those days was Hezekiah sick unto death. And Isaiah the prophet the son of Amoz came unto him, and said unto him, Thus saith the Lord, Set thine house in order: for thou shalt die, and not live.

Then Hezekiah turned his face toward the wall, and prayed unto the Lord,

And said, Remember now, O Lord, I beseech thee, how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. And Hezekiah wept sore.

Then came the word of the Lord to Isaiah, saying,

Go, and say to Hezekiah, Thus saith the Lord, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will add unto thy days fifteen years.

And I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria: and I will defend this city.

And this shall be a sign unto thee from the Lord, that the Lord will do this thing that he hath spoken;

Behold, I will bring again the shadow of the degrees, which is gone down in the sun dial of Ahaz, ten degrees backward. So the sun returned ten degrees, by which degrees it was gone down.

The writing of Hezekiah king of Judah, when he had been sick, and was recovered of his sickness:

10 I said in the cutting off of my days, I shall go to the gates of the grave: I am deprived of the residue of my years.

11 I said, I shall not see the Lord, even the Lord, in the land of the living: I shall behold man no more with the inhabitants of the world.

12 Mine age is departed, and is removed from me as a shepherd's tent: I have cut off like a weaver my life: he will cut me off with pining sickness: from day even to night wilt thou make an end of me.

13 I reckoned till morning, that, as a lion, so will he break all my bones: from day even to night wilt thou make an end of me.

14 Like a crane or a swallow, so did I chatter: I did mourn as a dove: mine eyes fail with looking upward: O Lord, I am oppressed; undertake for me.

15 What shall I say? he hath both spoken unto me, and himself hath done it: I shall go softly all my years in the bitterness of my soul.

16 O Lord, by these things men live, and in all these things is the life of my spirit: so wilt thou recover me, and make me to live.

17 Behold, for peace I had great bitterness: but thou hast in love to my soul delivered it from the pit of corruption: for thou hast cast all my sins behind thy back.

18 For the grave cannot praise thee, death can not celebrate thee: they that go down into the pit cannot hope for thy truth.

19 The living, the living, he shall praise thee, as I do this day: the father to the children shall make known thy truth.

20 The Lord was ready to save me: therefore we will sing my songs to the stringed instruments all the days of our life in the house of the Lord.

21 For Isaiah had said, Let them take a lump of figs, and lay it for a plaister upon the boil, and he shall recover.

22 Hezekiah also had said, What is the sign that I shall go up to the house of the Lord?

Hiskias sjukdom och lovsång

38 Vid den tiden blev Hiskia dödssjuk. Profeten Jesaja, Amos son, kom till honom och sade: "Så säger Herren: Se om ditt hus, ty du kommer att dö och skall inte tillfriskna." Då vände Hiskia sitt ansikte mot väggen och bad till Herren: "O, Herre, kom dock ihåg att jag har vandrat inför dig i trohet och med hängivet hjärta och gjort det som är gott i dina ögon." Och Hiskia grät mycket.

Då kom Herrens ord till Jesaja. Han sade: "Gå och säg till Hiskia: Så säger Herren, din fader Davids Gud: Jag har hört din bön, jag har sett dina tårar. Se, jag skall lägga femton år till din livstid. Jag skall också rädda dig och denna stad ur den assyriske kungens hand och beskydda denna stad. Detta skall för dig vara tecknet från Herren på att Herren skall göra vad han har sagt: Se, jag skall låta skuggan på trappstegen gå tillbaka de tio steg som den har flyttat sig på Ahas trappa med solen." Solen gick då tillbaka tio av de steg på trappan som den redan hade gått.

En sång skriven av Hiskia, Juda kung, sedan han hade varit sjuk och blivit frisk igen:

10 Jag sade: I mina bästa dagar
    går jag in genom dödsrikets portar.
Jag berövas återstoden av mina år.
11 Jag sade: Jag får inte mer se Herren,
Herren i de levandes land.
    Hos dem som bor i förgängelsen
får jag inte mer se människor.
12 Min boning rycks upp och flyttas bort ifrån mig
som en herdes tält.
    Jag har vävt mitt liv till slut som en vävare sin väv,
och han skär ner mig från bommen.
Innan dagen gått över i natt gör du slut på mig.
13 Jag ropar på hjälp ända till morgonen.
Som ett lejon krossar han alla mina ben.
Innan dagen gått över i natt gör du slut på mig.
14 Jag låter som en svala, som en trana,
jag kuttrar som en duva.
    Mina matta ögon ser längtansfullt mot höjden:
" Herre, jag är betryckt tag dig an min sak!"

15 Vad skall jag säga?
    Han har både talat till mig
och själv utfört sitt verk.
    Stilla får jag nu leva alla mina år
på grund av min själs bedrövelse.
16 Herre, trots sådana ting lever människor,
och genom allt sådant hålls min ande vid liv.
Du gör mig frisk och låter mig leva.

17 Se, det som var så bittert för mig blev till nytta.
I din kärlek räddade du min själ från förintelsens grop,
ty du har kastat alla mina synder bakom din rygg.
18 Dödsriket tackar dig inte,
    döden prisar dig inte.
De som far ner i graven hoppas inte på din trofasthet.
19 Den levande, den som lever, tackar dig,
så som jag gör i dag.
    En far gör din trofasthet känd för barnen.
20 Herren skall frälsa mig,
    och mina sånger skall vi spela
i alla våra livsdagar i Herrens hus.

21 Och Jesaja sade att man skulle ta en fikonkaka och lägga den som plåster på bölden så att han blev frisk. 22 Och Hiskia sade: "Vad är tecknet på att jag får gå upp till Herrens hus?"