Sennacherib’s Invasion

36 In the fourteenth year of King Hezekiah,(A) King Sennacherib of Assyria attacked all the fortified cities of Judah and captured them. Then the king of Assyria sent his royal spokesman, along with a massive army, from Lachish(B) to King Hezekiah at Jerusalem. The Assyrian stood near the conduit of the upper pool, by the road to Launderer’s Field.(C) Eliakim son of Hilkiah, who was in charge of the palace, Shebna the court secretary,(D) and Joah son of Asaph, the court historian, came out to him.

The royal spokesman said to them, “Tell Hezekiah:

The great king, the king of Assyria, says this: What are you relying on? You[a] think mere words are strategy and strength for war. Who are you now relying on that you have rebelled against me?(E) Look, you are relying on Egypt, that splintered reed of a staff(F) that will pierce the hand of anyone who grabs it and leans on it. This is how Pharaoh king of Egypt is to all who rely on him.(G) Suppose you say to me, ‘We rely on the Lord our God.’ Isn’t he the one whose high places and altars Hezekiah has removed, saying to Judah and Jerusalem, ‘You are to worship at this altar’?(H)

“Now make a deal with my master, the king of Assyria. I’ll give you two thousand horses if you’re able to supply riders for them! How then can you drive back a single officer among the least of my master’s servants? How can you rely on Egypt for chariots and horsemen?(I) 10 Have I attacked this land to destroy it without the Lord’s approval? The Lord said to me, ‘Attack this land and destroy it.’”

11 Then Eliakim, Shebna, and Joah said to the royal spokesman, “Please speak to your servants in Aramaic,(J) since we understand it. Don’t speak to us in Hebrew[b] within earshot of the people who are on the wall.”

12 But the royal spokesman replied, “Has my master sent me to speak these words to your master and to you, and not to the men who are sitting on the wall, who are destined with you to eat their own excrement and drink their own urine?”

13 Then the royal spokesman stood and called out loudly in Hebrew:

Listen to the words of the great king, the king of Assyria! 14 This is what the king says: “Don’t let Hezekiah deceive you,(K) for he cannot rescue you. 15 Don’t let Hezekiah persuade you to rely on the Lord, saying, ‘The Lord will certainly rescue us! This city will not be handed over to the king of Assyria.’”

16 Don’t listen to Hezekiah, for this is what the king of Assyria says: “Make peace[c] with me and surrender to me. Then every one of you may eat from his own vine and his own fig tree(L) and drink water from his own cistern 17 until I come and take you away to a land like your own land—a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards. 18 Beware that Hezekiah does not mislead you by saying, ‘The Lord will rescue us.’(M) Has any one of the gods of the nations(N) rescued his land from the power of the king of Assyria? 19 Where are the gods of Hamath and Arpad?(O) Where are the gods of Sepharvaim? Have they rescued Samaria from my power?(P) 20 Who among all the gods of these lands ever rescued his land from my power? So will the Lord rescue Jerusalem from my power?”

21 But they kept silent; they didn’t say anything, for the king’s command was, “Don’t answer him.”(Q) 22 Then Eliakim son of Hilkiah, who was in charge of the palace, Shebna the court secretary, and Joah son of Asaph, the court historian, came to Hezekiah with their clothes torn and reported to him the words of the royal spokesman.

Footnotes

  1. 36:5 Many Hb mss, DSS, 2Kg 18:20; MT reads I
  2. 36:11 Lit Judahite, also in v. 13
  3. 36:16 Lit a blessing

APPENDICI

L'invasione di Sennacherib

36 Nell'anno decimoquarto del re Ezechia, Sennàcherib re di Assiria assalì e si impadronì di tutte le fortezze di Giuda. Il re di Assiria mandò poi da Lachis a Gerusalemme contro il re Ezechia il gran coppiere con un grande esercito. Egli fece sosta presso il canale della piscina superiore, sulla strada del campo del lavandaio.

Gli andarono incontro Eliakìm figlio di Chelkìa, il maggiordomo, Sebnà lo scrivano e Ioach figlio di Asaf, l'archivista. Il gran coppiere disse loro: «Riferite a Ezechia: Così dice il grande re, il re di Assiria: Che significa questa sicurezza che dimostri? Pensi forse che la semplice parola possa sostituire il consiglio e la forza nella guerra? Ora, in chi confidi tu, che ti ribelli contro di me? Ecco, tu confidi nell'Egitto, in questo sostegno di canna spezzata che penetra la mano e la fora a chi vi si appoggia; tale è il faraone re d'Egitto per chiunque confida in lui. Se mi dite: Noi confidiamo nel Signore nostro Dio, non è forse lo stesso a cui Ezechia distrusse le alture e gli altari, ordinando alla gente di Giuda e di Gerusalemme: Vi prostrerete solo davanti a questo altare? Or bene, fà una scommessa con il mio signore, il re di Assiria; io ti darò duemila cavalli, se puoi procurarti cavalieri per essi. Come potresti far indietreggiare uno solo dei più piccoli sudditi del mio signore? Eppure tu confidi nell'Egitto per i carri e i cavalieri! 10 Ora, è forse contro il volere del Signore che io mi sono mosso contro questo paese per distruggerlo? Il Signore mi ha detto: Muovi contro questo paese e distruggilo».

11 Eliakìm, Sebnà e Ioach risposero al gran coppiere: «Parla ai tuoi servi in aramaico, poiché noi lo comprendiamo; non parlare in ebraico alla portata degli orecchi del popolo che è sulle mura». 12 Il gran coppiere replicò: «Forse sono stato mandato al tuo signore e a te dal mio signore per dire tali parole o non piuttosto agli uomini che stanno sulle mura, i quali presto saranno ridotti a mangiare i loro escrementi e a bere la loro urina con voi?».

13 Il gran coppiere allora si alzò e gridò in ebraico: «Udite le parole del gran re, del re di Assiria. 14 Dice il re: Non vi inganni Ezechia, poiché egli non potrà salvarvi. 15 Ezechia non vi induca a confidare nel Signore dicendo: Certo, il Signore ci libererà; questa città non sarà messa nelle mani del re di Assiria. 16 Non date ascolto a Ezechia, poiché così dice il re di Assiria: Fate la pace con me e arrendetevi; allora ognuno potrà mangiare i frutti della propria vigna e del proprio fico e ognuno potrà bere l'acqua della sua cisterna, 17 finché io non venga per condurvi in un paese come il vostro, paese di frumento e di mosto, di pane e di vigne. 18 Non vi illuda Ezechia dicendovi: Il Signore ci libererà. Gli dei delle nazioni hanno forse liberato ognuno il proprio paese dalla mano del re di Assiria? 19 Dove sono gli dei di Amat e di Arpad? Dove sono gli dei di Sefarvàim? Hanno essi forse liberato Samaria dalla mia mano? 20 Quali mai, fra tutti gli dei di quelle regioni, hanno liberato il loro paese dalla mia mano? Potrà forse il Signore liberare Gerusalemme dalla mia mano?».

21 Quelli tacquero e non gli risposero neppure una parola, perché l'ordine del re era: «Non rispondetegli».

22 Eliakìm figlio di Chelkìa, il maggiordomo, Sebnà lo scrivano e Ioach figlio di Asaf, l'archivista, si presentarono a Ezechia con le vesti stracciate e gli riferirono le parole del gran coppiere.