Isaiah 34
Douay-Rheims 1899 American Edition
34 Come near, ye Gentiles, and hear, and hearken, ye people: let the earth hear, and all that is therein, the world, and every thing that cometh forth of it.
2 For the indignation of the Lord if upon all nations, and his fury upon all their armies: he hath killed them, and delivered them to slaughter.
3 Their slain shall be cast forth, and out of their carcasses shall rise a slink: the mountains shall be melted with their blood.
4 And all the host of the heavens shall pine away, and the heavens shall be folded together as a book: and all their host shall fall down as the leaf falleth from the vine, and from the fig tree.
5 For my sword is inebriated in heaven: behold it shall come down upon Idumea, and upon the people of my slaughter unto judgment.
6 The sword of the Lord is filled with blood, it is made thick with the blood of lambs and buck goats, with the blood of rams full of marrow: for there is a victim of the Lord in Bosra and a great slaughter in the land of Edom.
7 And the unicorns shall go down with them, and the bulls with the mighty: their land shall be soaked with blood, and their ground with the fat of fat ones.
8 For it is the day of the vengeance of the Lord, the year of recompenses of the judgment of Sion.
9 And the streams thereof shall be turned into pitch, and the ground thereof into brimstone: and the land thereof shall become burning pitch.
10 Night and day it shall not be quenched, the smoke thereof shall go up for ever: from generation to generation it shall lie waste, none shall pass through it for ever and ever.
11 The bittern and ericius shall possess it: and the ibis and the raven shall dwell in it: and a line shall be stretched out upon it, to bring it to nothing, and a plummet, unto desolation.
12 The nobles thereof shall not be there: they shall call rather upon the king, and all the princes thereof shall be nothing.
13 And thorns and nettles shall grow up in its houses, and the thistle in the fortresses thereof: and it shall be the habitation of dragons, and the pasture of ostriches.
14 And demons and monsters shall meet, and the hairy ones shall cry out one to another, there hath the lamia lain down, and found rest for herself.
15 There hath the ericius had its hole, and brought up its young ones, and hath dug round about, and cherished them in the shadow thereof: thither are the kites gathered together one to another.
16 Search ye diligently in the book of the Lord, and read: not one of them was wanting, one hath not sought for the other: for that which proceedeth out of my mouth, he hath commanded, and his spirit it hath gathered them.
17 And he hath cast the lot for them, and his hand hath divided it to them by line: they shall possess it for ever, from generation to generation they shall dwell therein.
Isaías 34
Nueva Biblia de las Américas
Juicio contra las naciones
34 Acérquense, naciones, para oír, y escuchen, pueblos(A).
Oiga la tierra(B) y cuanto hay en ella, el mundo y todo lo que de él brota.
2 Porque el enojo(C) del Señor es contra todas las naciones,
Y Su furor contra todos sus ejércitos.
Las ha destruido por completo[a](D),
Las ha entregado a la matanza(E).
3 Sus muertos serán arrojados(F),
De sus cadáveres subirá el hedor(G),
Y las montañas serán empapadas[b] con su sangre(H).
4 Todo el ejército de los cielos se consumirá[c](I),
Y los cielos se enrollarán como un pergamino(J).
También todos sus ejércitos se marchitarán
Como se marchita la hoja de la vid,
O como se marchita la de la higuera.
5 Porque Mi espada está embriagada en el cielo(K),
Descenderá para hacer juicio sobre Edom(L)
Y sobre el pueblo que Yo he dedicado a la destrucción[d](M).
6 La espada del Señor está llena de sangre,
Está llena[e] de sebo, de la sangre de corderos y de machos cabríos,
De sebo de los riñones de carneros.
Porque el Señor tiene un sacrificio en Bosra(N),
Y una gran matanza en la tierra de Edom(O).
7 Con ellos caerán[f] búfalos(P)
Y novillos junto con toros(Q).
Así su tierra se embriagará de sangre(R),
Y su polvo será engrasado[g] de sebo.
8 Porque es día de venganza del Señor(S),
Año de retribución para la causa[h] de Sión.
9 Los torrentes de Edom se convertirán en brea,
Su polvo en azufre(T),
Y su tierra será brea ardiente.
10 No se apagará ni de noche ni de día(U),
Su humo subirá para siempre(V).
De generación en generación permanecerá desolada(W),
Nunca jamás pasará nadie por ella(X).
11 Pero el pelícano[i](Y) y el erizo la poseerán,
El búho y el cuervo habitarán en ella.
Dios extenderá sobre ella el cordel de desolación[j]
Y la plomada[k] del vacío(Z).
12 Sus nobles (y allí no hay ninguno(AA)
A quien puedan proclamar rey)
Y todos sus príncipes serán nada(AB).
13 Espinos crecerán en sus palacios[l](AC),
Ortigas y cardos en sus ciudades fortificadas[m].
Será también guarida de chacales(AD)
Y morada[n] de crías de avestruz.
14 Las fieras del desierto se encontrarán con las hienas[o],
El macho cabrío[p](AE) llamará a los de su especie.
Sí, el monstruo nocturno[q] se establecerá allí,
Y encontrará para sí lugar de reposo.
15 Allí la serpiente anidará y pondrá sus huevos,
Los incubará y juntará su cría bajo su sombra.
También allí se juntarán los halcones[r](AF),
Cada uno con su compañera.
16 ¶Busquen en el libro del Señor(AG), y lean:
Ninguno de ellos faltará,
Ninguno carecerá de su compañera.
Porque Su[s] boca(AH) lo ha mandado,
Y Su Espíritu los ha reunido.
17 Él les ha echado suertes(AI),
Y Su mano les ha repartido la tierra[t] con el cordel(AJ).
La poseerán para siempre;
De generación en generación(AK) morarán en ella.
Footnotes
- 34:2 O ha dedicado al anatema.
- 34:3 Lit. se disolverán.
- 34:4 Lit. se pudrirán.
- 34:5 Lit. el pueblo de mi anatema.
- 34:6 Lit. engordada.
- 34:7 Lit. descenderán.
- 34:7 Lit. engordado.
- 34:8 O controversia.
- 34:11 O búho.
- 34:11 O sin forma.
- 34:11 Lit. las piedras.
- 34:13 O ciudadelas.
- 34:13 O fortalezas.
- 34:13 Lit. recinto.
- 34:14 O animales aulladores.
- 34:14 O el demonio.
- 34:14 Heb. Liliz.
- 34:15 O milanos.
- 34:16 Así en los M.M.M.; en el T.M., mi.
- 34:17 Lit. a ella.
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
