审判列国

34 列国啊,近前来听吧!

列邦啊,留心听吧!
大地和地上的万物、世界和世上的一切都要听。
因为耶和华向列国发怒,
向他们的军队发烈怒。
祂要毁灭他们,杀尽他们。
他们必暴尸在外,
臭气熏天,
血浸山岭。
天上的万象必融化,
穹苍像书卷卷起;
星辰陨落,
像凋零的葡萄叶,
又像枯落的无花果。
耶和华的刀剑在天上饱饮了血后,
必降下来惩罚以东——祂决意要毁灭的民族。
祂的刀沾满了血和脂肪,
如同羊羔、公山羊的血和公绵羊肾脏上的脂肪。
因为耶和华要在波斯拉献祭,
在以东大行杀戮。
他们像野牛、牛犊和公牛一样倒下。
他们的土地被血浸透,
土壤被脂肪覆盖。
因为这是耶和华报应的日子,
是祂为锡安报仇之年。
以东的河流要变为沥青,
土壤要变成硫磺,
大地要成为燃烧的沥青,
10 昼夜燃烧,浓烟滚滚,
永不止息。
以东必世世代代荒废,
人踪绝迹。
11 鹈鹕和刺猬必占据那里,
猫头鹰和乌鸦必在那里做窝。
耶和华要用准绳和线锤丈量以东,
使它空虚混沌。
12 以东没有一个显贵可以做王,
那里所有的首领全都消失。

13 那里的宫殿荆棘丛生,
蒺藜、刺草遍布坚城,
成了野狗的巢穴和鸵鸟的住处。
14 在那里,豺狼和旷野的其他走兽出没,
野山羊对叫,
夜间的怪物栖息,
找到安歇之处。
15 猫头鹰要在那里做窝,
产卵,孵化,
把幼鸟保护在翅膀底下,
鸷鸟也成双成对地聚集在那里。

16 你们要去查考、阅读耶和华的书卷:
以上的动物一个也不会少,
无一缺少配偶。
因为这是耶和华亲口说的,
祂的灵必把它们聚在一起。
17 祂亲手为它们抽签,
用准绳为它们分地。
它们必永远占据那里,
世世代代住在那里。

Judgment of the Nations

34 “Come near, you nations, to listen,
    and pay attention, you peoples!
Let the earth hear, and all that fills it;
    the world, and all that comes out of it.
For the Lord is angry against all the nations,
    and furious against all their armies.
He has doomed them to destruction,
    and[a] given them up to be slaughtered.[b]
Their slain[c] will be thrown out;
    and as for their dead bodies—
their stench will ascend;
    the[d] mountains will be soaked with their blood.
The valleys will be split,
    all the stars[e] in the heavens will fall down,[f]
        and the skies will be rolled up like a scroll.
All their starry host will fade away
    like leaves withering on a vine,
        or fruit withering on a fig tree.

For my sword will be seen[g] in the heavens.
    Look! It descends in judgment on Edom,
        on the people I have doomed to destruction.
The Lord has a sword bathed in blood;
    it’s covered[h] with fat,
with the blood of lambs and goats,
    and with fat from the kidneys of rams.”

Judgment on Bozrah and Edom

“For the Lord holds a sacrifice in Bozrah,
    and a great slaughter in the land of Edom.
Wild oxen will fall together with them—
    young steers and mighty bulls.
Their land will be drenched[i] with blood,
    and their soil will be swollen with fat.
For the Lord has a day of vengeance,
    a year of recompense for Zion’s cause.
Edom’s[j] streams will be turned into burning sulfur,
    and its dust into sulfur;
        its land will become pitch.
10 It will burn night and day,
    and will never be extinguished.
Its smoke will rise from generation to generation,
    and it will lie desolate forever and ever.
        And no one will pass through it.[k]

11 “But hawks and hedgehogs will possess it;
    owls and ravens will nest in it.
God[l] will stretch out over it a measuring line, and chaos,[m]
    and plumb lines of emptiness, and its nobles.[n]
12 They will name it “No Kingdom There,”
    and all its princes will come to nothing.
13 Thorns will grow over its palaces,
    nettles and brambles its fortresses.
It will become a haunt for jackals,
    a home for ostriches.
14 And desert creatures will meet with hyenas,
    and goat-demons will call out to each other.
There also Liliths[o] will settle,
    and find for themselves[p] a resting place.
15 Owls[q] will nest there, lay eggs,
    hatch them, and care for their young
        under the shadow of their wings;[r]
yes[s] indeed, vultures will gather there,
    each one with its mate.”

The Certainty of God’s Deliverance

16 “Study and read from the book of the Lord:
    And not one[t] will be missing,
        each will not long for its mate.[u]
For it is the mouth of the Lord that has issued the order,
    and it is his Spirit that has gathered them.
17 It is he who has allotted their portions,[v]
    and his hand has divided it for them with a measuring line forever.[w]
They will possess it forever;[x]
    from generation to generation they will live in it.”[y]

Footnotes

  1. Isaiah 34:2 So 1QIsaa; the Heb. lacks and
  2. Isaiah 34:2 So 1QIsaa; MT LXX read for slaughter
  3. Isaiah 34:3 Or mortally wounded
  4. Isaiah 34:3 So 1QIsaa; the Heb. lacks the
  5. Isaiah 34:4 Lit. host
  6. Isaiah 34:4 So 1QIsaa; MT reads All the stars of the heavens will rot away ; LXX lacks this line
  7. Isaiah 34:5 So 1QIsaa; MT reads has drunk its fill; cf. LXX
  8. Isaiah 34:6 Or satiated
  9. Isaiah 34:7 So 1QIsaa LXX; MT reads drench
  10. Isaiah 34:9 Lit. Its
  11. Isaiah 34:10 So 1QIsaa; MT reads blazing pitch. 10 Night and day it will not be extinguished. Its smoke will go up forever; from generation to generation it will lie desolate. No one will ever pass through it again. LXX lacks the last line
  12. Isaiah 34:11 Lit. He
  13. Isaiah 34:11 So 1QIsaa; MT reads a measuring line of chaos
  14. Isaiah 34:11 So 1QIsaa; MT reads And plumb lines of emptiness are 12 its nobles; LXX reads and satyrs will live in it. 12 Its nobles
  15. Isaiah 34:14 I.e. desert demons of the night
  16. Isaiah 34:14 So 1QIsaa; MT reads The Lilith will settle, and find for itself
  17. Isaiah 34:15 Or tree-snakes; LXX reads Hedgehogs
  18. Isaiah 34:15 Lit. in her shadow
  19. Isaiah 34:15 So 1QIsaa; MT lacks yes
  20. Isaiah 34:16 So 1QIsaa; MT reads Not one of them
  21. Isaiah 34:16 So MT; 1QIsaa reads each its mate
  22. Isaiah 34:17 Lit. has cast the lot for them
  23. Isaiah 34:17 So 1QIsaa; the Heb. lacks forever
  24. Isaiah 34:17 So MT; 1QIsaa lacks Forever
  25. Isaiah 34:17 So MT; 1QIsaa corrector reads will they possess … live in it.