Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Warnings to Assyria and Promises to God’s People

33 ·How terrible it will be for [L Woe to] you who destroy others
    but have not been destroyed yet.
·How terrible it will be for [L Woe to] you, traitor,
    whom no one has ·turned against yet [betrayed].
When you stop destroying,
    others will destroy you.
When you stop ·turning against others [betraying],
    they will ·turn against [betray] you.

Lord, be ·kind [gracious; merciful] to us.
    We have waited for your help.
·Give us strength [L Be our arm] every morning.
    ·Save us [L …our salvation] ·when we are in [L in times of] trouble.
·Your powerful voice makes [or At the sound of tumult] ·people [the peoples/nations] run away;
    your ·greatness [majesty; or rising up] causes the nations to run away.
Like ·locusts [or the caterpillar], your enemies will ·take away [gather; harvest] ·the things you stole in war [your plunder].
    Like locusts ·rushing about [swarming], they will take your wealth.

Read full chapter

The Judgment of God

33 Woe (judgment is coming) to you, O destroyer,
You who were not destroyed,
And he who is treacherous, while others did not deal treacherously with him.
As soon as you finish destroying, you will be destroyed;
As soon as you stop dealing treacherously, others will deal treacherously with you.

O Lord, be gracious to us; we have waited [expectantly] for You.
Be the arm of Your servants every morning [that is, their strength and their defense],
Our salvation also in the time of trouble.

At the sound of the tumult, the peoples flee;
At the lifting up of Yourself nations scatter.

Your spoil [of Israel’s foe] is gathered [by the people of Jerusalem] as the caterpillar gathers;
As locusts swarming so people swarm on it.

Read full chapter