Isaiah 33
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition
A Prophecy of Deliverance from Foes
33 Ah, you destroyer,
who yourself have not been destroyed;
you treacherous one,
with whom no one has dealt treacherously!
When you have ceased to destroy,
you will be destroyed;
and when you have stopped dealing treacherously,
you will be dealt with treacherously.
2 O Lord, be gracious to us; we wait for you.
Be our arm every morning,
our salvation in the time of trouble.
3 At the sound of tumult, peoples fled;
before your majesty, nations scattered.
4 Spoil was gathered as the caterpillar gathers;
as locusts leap, they leapt[a] upon it.
5 The Lord is exalted, he dwells on high;
he filled Zion with justice and righteousness;
6 he will be the stability of your times,
abundance of salvation, wisdom, and knowledge;
the fear of the Lord is Zion’s treasure.[b]
7 Listen! the valiant[c] cry in the streets;
the envoys of peace weep bitterly.
8 The highways are deserted,
travellers have left the road.
The treaty is broken,
its oaths[d] are despised,
its obligation[e] is disregarded.
9 The land mourns and languishes;
Lebanon is confounded and withers away;
Sharon is like a desert;
and Bashan and Carmel shake off their leaves.
10 ‘Now I will arise,’ says the Lord,
‘now I will lift myself up;
now I will be exalted.
11 You conceive chaff, you bring forth stubble;
your breath is a fire that will consume you.
12 And the peoples will be as if burned to lime,
like thorns cut down, that are burned in the fire.’
13 Hear, you who are far away, what I have done;
and you who are near, acknowledge my might.
14 The sinners in Zion are afraid;
trembling has seized the godless:
‘Who among us can live with the devouring fire?
Who among us can live with everlasting flames?’
15 Those who walk righteously and speak uprightly,
who despise the gain of oppression,
who wave away a bribe instead of accepting it,
who stop their ears from hearing of bloodshed
and shut their eyes from looking on evil,
16 they will live on the heights;
their refuge will be the fortresses of rocks;
their food will be supplied, their water assured.
The Land of the Majestic King
17 Your eyes will see the king in his beauty;
they will behold a land that stretches far away.
18 Your mind will muse on the terror:
‘Where is the one who counted?
Where is the one who weighed the tribute?
Where is the one who counted the towers?’
19 No longer will you see the insolent people,
the people of an obscure speech that you cannot comprehend,
stammering in a language that you cannot understand.
20 Look on Zion, the city of our appointed festivals!
Your eyes will see Jerusalem,
a quiet habitation, an immovable tent,
whose stakes will never be pulled up,
and none of whose ropes will be broken.
21 But there the Lord in majesty will be for us
a place of broad rivers and streams,
where no galley with oars can go,
nor stately ship can pass.
22 For the Lord is our judge, the Lord is our ruler,
the Lord is our king; he will save us.
23 Your rigging hangs loose;
it cannot hold the mast firm in its place,
or keep the sail spread out.
Then prey and spoil in abundance will be divided;
even the lame will fall to plundering.
24 And no inhabitant will say, ‘I am sick’;
the people who live there will be forgiven their iniquity.
Footnotes
- Isaiah 33:4 Meaning of Heb uncertain
- Isaiah 33:6 Heb his treasure; meaning of Heb uncertain
- Isaiah 33:7 Meaning of Heb uncertain
- Isaiah 33:8 Q Ms: MT cities
- Isaiah 33:8 Or everyone
Isaiah 33
King James Version
33 Woe to thee that spoilest, and thou wast not spoiled; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! when thou shalt cease to spoil, thou shalt be spoiled; and when thou shalt make an end to deal treacherously, they shall deal treacherously with thee.
2 O Lord, be gracious unto us; we have waited for thee: be thou their arm every morning, our salvation also in the time of trouble.
3 At the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered.
4 And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpiller: as the running to and fro of locusts shall he run upon them.
5 The Lord is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with judgment and righteousness.
6 And wisdom and knowledge shall be the stability of thy times, and strength of salvation: the fear of the Lord is his treasure.
7 Behold, their valiant ones shall cry without: the ambassadors of peace shall weep bitterly.
8 The highways lie waste, the wayfaring man ceaseth: he hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth no man.
9 The earth mourneth and languisheth: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off their fruits.
10 Now will I rise, saith the Lord; now will I be exalted; now will I lift up myself.
11 Ye shall conceive chaff, ye shall bring forth stubble: your breath, as fire, shall devour you.
12 And the people shall be as the burnings of lime: as thorns cut up shall they be burned in the fire.
13 Hear, ye that are far off, what I have done; and, ye that are near, acknowledge my might.
14 The sinners in Zion are afraid; fearfulness hath surprised the hypocrites. Who among us shall dwell with the devouring fire? who among us shall dwell with everlasting burnings?
15 He that walketh righteously, and speaketh uprightly; he that despiseth the gain of oppressions, that shaketh his hands from holding of bribes, that stoppeth his ears from hearing of blood, and shutteth his eyes from seeing evil;
16 He shall dwell on high: his place of defence shall be the munitions of rocks: bread shall be given him; his waters shall be sure.
17 Thine eyes shall see the king in his beauty: they shall behold the land that is very far off.
18 Thine heart shall meditate terror. Where is the scribe? where is the receiver? where is he that counted the towers?
19 Thou shalt not see a fierce people, a people of a deeper speech than thou canst perceive; of a stammering tongue, that thou canst not understand.
20 Look upon Zion, the city of our solemnities: thine eyes shall see Jerusalem a quiet habitation, a tabernacle that shall not be taken down; not one of the stakes thereof shall ever be removed, neither shall any of the cords thereof be broken.
21 But there the glorious Lord will be unto us a place of broad rivers and streams; wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby.
22 For the Lord is our judge, the Lord is our lawgiver, the Lord is our king; he will save us.
23 Thy tacklings are loosed; they could not well strengthen their mast, they could not spread the sail: then is the prey of a great spoil divided; the lame take the prey.
24 And the inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be forgiven their iniquity.
Isaiah 33
Good News Translation
A Prayer for Help
33 Our enemies are doomed! They have robbed and betrayed, although no one has robbed them or betrayed them. But their time to rob and betray will end, and they themselves will become victims of robbery and treachery.
2 Lord, have mercy on us. We have put our hope in you. Protect us day by day and save us in times of trouble. 3 When you fight for us, nations run away from the noise of battle. 4 Their belongings are pounced upon and taken as loot.
5 How great the Lord is! He rules over everything. He will fill Jerusalem with justice and integrity 6 and give stability to the nation. He always protects his people and gives them wisdom and knowledge. Their greatest treasure is their reverence for the Lord.
7 The brave are calling for help. The ambassadors who tried to bring about peace are crying bitterly. 8 The highways are so dangerous that no one travels on them. Treaties are broken and agreements are violated. No one is respected any more. 9 The land lies idle and deserted. The forests of Lebanon have withered, the fertile valley of Sharon is like a desert, and in Bashan and on Mount Carmel the leaves are falling from the trees.
The Lord Warns His Enemies
10 The Lord says to the nations, “Now I will act. I will show how powerful I am. 11 You make worthless plans and everything you do is useless. My spirit is like a fire that will destroy you.[a] 12 You will crumble like rocks burned to make lime, like thorns burned to ashes. 13 Let everyone near and far hear what I have done and acknowledge my power.”
14 The sinful people of Zion are trembling with fright. They say, “God's judgment is like a fire that burns forever. Can any of us survive a fire like that?” 15 You can survive if you say and do what is right. Don't use your power to cheat the poor and don't accept bribes. Don't join with those who plan to commit murder or to do other evil things. 16 Then you will be safe; you will be as secure as if in a strong fortress. You will have food to eat and water to drink.
The Glorious Future
17 Once again you will see a king ruling in splendor over a land that stretches in all directions. 18 Your old fears of foreign tax collectors and spies will be only a memory. 19 You will no longer see any arrogant foreigners who speak a language that you can't understand. 20 Look at Zion, the city where we celebrate our religious festivals. Look at Jerusalem! What a safe place it will be to live in! It will be like a tent that is never moved, whose pegs are never pulled up and whose ropes never break. 21 The Lord will show us his glory. We will live beside broad rivers and streams, but hostile ships will not sail on them.[b] 22-23 All the rigging on those ships is useless; the sails cannot be spread! We will seize all the wealth of enemy armies, and there will be so much that even the lame can get a share. The Lord himself will be our king; he will rule over us and protect us. 24 No one who lives in our land will ever again complain of being sick, and all sins will be forgiven.
Footnotes
- Isaiah 33:11 One ancient translation My spirit … you; Hebrew You are destroying yourselves.
- Isaiah 33:21 Verse 21 in Hebrew is unclear.
New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.
