Add parallel Print Page Options

For, behold, the Lord, the Lord of hosts,
    is taking away from Jerusalem and from Judah
stay and staff,
    the whole stay of bread,
    and the whole stay of water;
the mighty man and the soldier,
    the judge and the prophet,
    the diviner and the elder,
the captain of fifty
    and the man of rank,
the counselor and the skilful magician
    and the expert in charms.
And I will make boys their princes,
    and babes shall rule over them.
And the people will oppress one another,
    every man his fellow
    and every man his neighbor;
the youth will be insolent to the elder,
    and the base fellow to the honorable.

When a man takes hold of his brother
    in the house of his father, saying:
“You have a mantle;
    you shall be our leader,
and this heap of ruins
    shall be under your rule”;
in that day he will speak out, saying:
“I will not be a healer;
    in my house there is neither bread nor mantle;
you shall not make me
    leader of the people.”
For Jerusalem has stumbled,
    and Judah has fallen;
because their speech and their deeds are against the Lord,
    defying his glorious presence.

Their partiality witnesses against them;
    they proclaim their sin like Sodom,
    they do not hide it.
Woe to them!
    For they have brought evil upon themselves.
10 Tell the righteous that it shall be well with them,
    for they shall eat the fruit of their deeds.
11 Woe to the wicked! It shall be ill with him,
    for what his hands have done shall be done to him.
12 My people—children are their oppressors,
    and women rule over them.
O my people, your leaders mislead you,
    and confuse the course of your paths.

13 The Lord has taken his place to contend,
    he stands to judge his people.[a]
14 The Lord enters into judgment
    with the elders and princes of his people:
“It is you who have devoured the vineyard,
    the spoil of the poor is in your houses.
15 What do you mean by crushing my people,
    by grinding the face of the poor?”
                says the Lord God of hosts.

16 The Lord said:
Because the daughters of Zion are haughty
    and walk with outstretched necks,
    glancing wantonly with their eyes,
mincing along as they go,
    tinkling with their feet;
17 the Lord will smite with a scab
    the heads of the daughters of Zion,
    and the Lord will lay bare their secret parts.

18 In that day the Lord will take away the finery of the anklets, the headbands, and the crescents; 19 the pendants, the bracelets, and the scarfs; 20 the headdresses, the armlets, the sashes, the perfume boxes, and the amulets; 21 the signet rings and nose rings; 22 the festal robes, the mantles, the cloaks, and the handbags; 23 the garments of gauze, the linen garments, the turbans, and the veils.

24 Instead of perfume there will be rottenness;
    and instead of a girdle, a rope;
and instead of well-set hair, baldness;
    and instead of a rich robe, a girding of sackcloth;
    instead of beauty, shame.[b]
25 Your men shall fall by the sword
    and your mighty men in battle.
26 And her gates shall lament and mourn;
    ravaged, she shall sit upon the ground.

Footnotes

  1. Isaiah 3:13 Gk Syr: Heb judge peoples
  2. Isaiah 3:24 One ancient Ms: Heb lacks shame

Ang Parusa sa Jerusalem at Juda

Makinig kayo! Kukunin ng Panginoon, ang Panginoong Makapangyarihan, ang lahat ng inaasahan ng mga taga-Jerusalem at taga-Juda: ang pagkain at tubig nila, ang mga bayani, kawal, hukom, propeta, manghuhula, tagapamahala, kapitan ng mga kawal, mararangal na tao, mga tagapayo, at ang mga dalubhasang salamangkero[a] nila at mga manggagayuma. Ang pamumunuin ng Panginoon sa kanila ay mga kabataan. Aapihin ng bawat isa ang kanyang kapwa. Lalabanan ng mga bata ang matatanda, at lalabanan ng mga hamak ang mararangal.

6-7 Sa mga araw na iyon, pupuntahan ng isang tao ang kanyang kamag-anak at sasabihin, “Maayos pa naman ang damit mo, ikaw na lang ang mamuno sa amin sa panahong ito na wasak ang ating lugar.” Pero sasagot siya, “Hindi ko kayo matutulungan. Wala ring pagkain o damit ang aking pamilya, kaya huwag nʼyo akong gagawing pinuno.”

Tiyak na mawawasak ang Jerusalem at Juda, dahil nilalabag nila ang Panginoon sa kanilang mga salita at gawa. Nilalapastangan nila ang makapangyarihang presensya ng Panginoon. Halatang-halata sa mga mukha nila ang kanilang pagkakasala. Hayagan silang gumagawa ng kasalanan tulad ng Sodom at Gomora. Hindi na nila ito itinatago. Nakakaawa sila! Sila na mismo ang nagpapahamak sa sarili nila.

10 Sabihin ninyo sa mga matuwid na mapalad sila, dahil aanihin nila ang bunga ng mabubuti nilang gawa. 11 Pero nakakaawa ang masasama, dahil darating sa kanila ang kapahamakan. Gagantihan sila ayon sa mga ginawa nila.

12 Sinabi ng Panginoon, “Inaapi ng mga kabataan ang mga mamamayan ko. Pinamumunuan sila ng mga babae.

“Mga mamamayan ko, nililinlang kayo ng mga pinuno ninyo. Inaakay nila kayo sa maling daan.”

13 Nakahanda na ang Panginoon para hatulan ang kanyang mga mamamayan.[b] 14 Hahatulan niya ang mga tagapamahala at mga pinuno ng mga mamamayan niya. Ito ang paratang niya sa kanila, “Sinira ninyo ang aking ubasan na siyang aking mga mamamayan. Ang mga bahay ninyo ay puno ng mga bagay na sinamsam ninyo sa mga mahihirap. 15 Bakit ninyo inaapi ang mga mamamayan ko at ginigipit ang mga mahihirap?” Iyan ang sinabi ng Panginoong Dios na Makapangyarihan.

16 Sinabi pa ng Panginoon, “Mayayabang ang mga babae sa Jerusalem. Akala mo kung sino sila kung maglakad. Pinakakalansing pa nila ang mga alahas sa mga paa nila, at kapag tumitingin sila ay may kasama pang kindat. 17 Kaya patutubuan ko ng mga galis ang mga ulo nila at makakalbo sila.”

18 Sa araw na iyon, kukunin ng Panginoon ang mga alahas sa kanilang paa, ulo, at leeg. 19 Kukunin din sa kanila ang kanilang mga hikaw, pulseras, belo, 20 turban, alahas sa braso, sinturon, pabango at mga anting-anting. 21 Kukunin pati ang kanilang mga singsing sa daliri at ilong, 22 ang kanilang mga mamahaling damit, mga kapa, mga balabal, mga pitaka, 23 mga salamin, mga damit na telang linen, mga putong, at mga belo. 24 Kung dati silang mabango, babaho sila. Lubid ang isisinturon nila, at kakalbuhin ang magaganda nilang buhok. Ang magagara nilang damit ay papalitan ng sako, at mawawala ang kanilang kagandahan.

25 Mamamatay sa digmaan ang mga lalaki ng Jerusalem kahit na ang matatapang nilang mga kawal. 26 May mga iyakan at pagluluksa sa mga pintuan ng bayan. At ang lungsod ay matutulad sa babaeng nakalupasay sa lupa, na nawalan ng lahat ng ari-arian.

Footnotes

  1. 3:3 salamangkero: o, karpintero.
  2. 3:13 kanyang mga mamamayan: Ito ang nasa Septuagint at Syriac; pero sa Hebreo, mga tao.