Add parallel Print Page Options

10 Go up into the rocky cliffs,
hide in the ground.
Get away from the dreadful judgment of the Lord,[a]
from his royal splendor!
11 Proud men will be brought low,
arrogant men will be humiliated;[b]
the Lord alone will be exalted[c]
in that day.
12 Indeed, the Lord of Heaven’s Armies has planned a day of judgment,[d]
for[e] all the high and mighty,
for all who are proud—they will be humiliated;
13 for all the cedars of Lebanon,
that are so high and mighty,
for all the oaks of Bashan;[f]
14 for all the tall mountains,
for all the high hills,[g]
15 for every high tower,
for every fortified wall,
16 for all the large ships,[h]
for all the impressive[i] ships.[j]
17 Proud men will be humiliated,
arrogant men will be brought low;[k]
the Lord alone will be exalted[l]
in that day.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 2:10 tn Heb “from the dread of the Lord,” that is, from the dread that he produces in the objects of his judgment.” The words “get away” are supplied in the translation for stylistic reasons.
  2. Isaiah 2:11 tn Heb “and the eyes of the pride of men will be brought low, and the arrogance of men will be brought down.” The repetition of the verbs שָׁפַל (shafal) and שָׁחָח (shakhakh) from v. 9 draws attention to the appropriate nature of the judgment. Those proud men who “bow low” before idols will be forced to “bow low” before God when he judges their sin.
  3. Isaiah 2:11 tn Or “elevated”; CEV “honored.”
  4. Isaiah 2:12 tn Heb “indeed [or “for”] the Lord of Heaven’s Armies [traditionally, “the Lord of hosts”] has a day.”
  5. Isaiah 2:12 tn Or “against” (NAB, NASB, NRSV).
  6. Isaiah 2:13 sn The cedars of Lebanon and oaks of Bashan were well-known for their size and prominence. They make apt symbols here for powerful men who think of themselves as prominent and secure.
  7. Isaiah 2:14 sn The high mountains and hills symbolize the apparent security of proud men, as do the high tower and fortified wall of v. 15.
  8. Isaiah 2:16 tn Heb “the ships of Tarshish.” This probably refers to large ships either made in or capable of traveling to the distant western port of Tarshish.
  9. Isaiah 2:16 tn Heb “desirable”; NAB, NIV “stately”; NRSV “beautiful.”
  10. Isaiah 2:16 tn On the meaning of this word, which appears only here in the Hebrew Bible, see H. R. Cohen, Biblical Hapax Legomena (SBLDS), 41-42.sn The ships mentioned in this verse were the best of their class, and therefore an apt metaphor for the proud men being denounced in this speech.
  11. Isaiah 2:17 tn Heb “and the pride of men will be brought down, and the arrogance of men will be brought low.” As in v. 11, the repetition of the verbs שָׁפַל (shafal) and שָׁחָח (shakhakh) from v. 9 draws attention to the appropriate nature of the judgment. Those proud men who “bow low” before idols will be forced to “bow low” before God when he judges their sin.
  12. Isaiah 2:17 tn Or “elevated”; NCV “praised”; CEV “honored.”

10 Enter into the rock
    and hide yourself in the dust
from the presence of the terror of Yahweh
    and from the glory of his majesty.
11 The haughty eyes[a] of humanity will[b] be brought low,
    and the pride of everyone will be humbled,
and Yahweh alone will be exalted on that day.
12 For there is a day for Yahweh of hosts
    against all of the proud and the lofty
    and against all that is lifted up and humble,[c]
13 and against all the lofty and lifted up cedars of Lebanon,
    and against all the large trees of Bashan,
14 and against all the high mountains,
    and against all the lofty hills,
15 and against every kind of high tower,
    and against every kind of fortified wall,
16 and against all the ships of Tarshish,
    and against all the ships of desire.
17 And the haughtiness of the people shall be humbled,
    and the pride of everyone shall be brought low,
and Yahweh alone will be exalted on that day.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 2:11 Literally “eyes of the haughtiness”
  2. Isaiah 2:11 The Hebrew is singular
  3. Isaiah 2:12 Or “it will be humbled”