Isaiah 29:1-4
World English Bible
29 Woe to Ariel! Ariel, the city where David encamped! Add year to year; let the feasts come around; 2 then I will distress Ariel, and there will be mourning and lamentation. She shall be to me as an altar hearth.[a] 3 I will encamp against you all around you, and will lay siege against you with posted troops. I will raise siege works against you. 4 You will be brought down, and will speak out of the ground. Your speech will mumble out of the dust. Your voice will be as of one who has a familiar spirit, out of the ground, and your speech will whisper out of the dust.
Read full chapterFootnotes
- 29:2 or, Ariel
Isaiah 29:1-4
Modern English Version
Woe to the City of David
29 Woe to Ariel, to Ariel,
the city where David lived!
Add year to year,
observe your feasts on schedule.
2 Yet I will distress Ariel,
and she shall be a city of lamenting and sorrow,
and she shall be as an Ariel to me.
3 I will encamp against you all around,
and will lay siege against you with a mound,
and I will raise forts against you.
4 You shall be brought down, and shall speak from the ground,
and from the dust where you are prostrate your speech shall come;
your voice shall also be as that of a ghost from the ground;
and your speech shall whisper from the dust.
by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.
The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House.