Isaiah 29:1-4
World English Bible
29 Woe to Ariel! Ariel, the city where David encamped! Add year to year; let the feasts come around; 2 then I will distress Ariel, and there will be mourning and lamentation. She shall be to me as an altar hearth.[a] 3 I will encamp against you all around you, and will lay siege against you with posted troops. I will raise siege works against you. 4 You will be brought down, and will speak out of the ground. Your speech will mumble out of the dust. Your voice will be as of one who has a familiar spirit, out of the ground, and your speech will whisper out of the dust.
Read full chapterFootnotes
- 29:2 or, Ariel
Isaiah 29:1-4
Christian Standard Bible
Woe to Jerusalem
29 Woe to Ariel,[a] Ariel,
the city where David camped!(A)
Continue year after year;
let the festivals recur.
2 I will oppress Ariel,
and there will be mourning and crying,
and she will be to me like an Ariel.
3 I will camp in a circle around you;
I will besiege you with earth ramps,
and I will set up my siege towers against you.
4 You will be brought down;
you will speak from the ground,
and your words will come from low in the dust.
Your voice will be like that of a spirit from the ground;(B)
your speech will whisper from the dust.
Footnotes
- 29:1 Or Altar Hearth, or Lion of God; Hb obscure, also in v. 2
by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.