Woe to Jerusalem

29 “Woe (A)to [a]Ariel, to Ariel, the city (B)where David dwelt!
Add year to year;
Let feasts come around.
Yet I will distress Ariel;
There shall be heaviness and sorrow,
And it shall be to Me as Ariel.
I will encamp against you all around,
I will lay siege against you with a mound,
And I will raise siegeworks against you.
You shall be brought down,
You shall speak out of the ground;
Your speech shall be low, out of the dust;
Your voice shall be like a medium’s, (C)out of the ground;
And your speech shall whisper out of the dust.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 29:1 Jerusalem, lit. Lion of God

29 Woe to Ariel, to Ariel, the city where David dwelt!
add ye year to year; let them kill sacrifices.
Yet I will distress Ariel,
and there shall be heaviness and sorrow:
and it shall be unto me as Ariel.
And I will camp against thee round about,
and will lay siege against thee with a mount,
and I will raise forts against thee.
And thou shalt be brought down,
and shalt speak out of the ground,
and thy speech shall be low out of the dust,
and thy voice shall be, as of one that hath a familiar spirit, out of the ground,
and thy speech shall whisper out of the dust.

Read full chapter