Isaiah 29:1-4
New American Standard Bible
Jerusalem Is Warned
29 Woe, [a]Ariel, [b]Ariel the city where David once (A)camped!
Add year to year, [c](B)keep your feasts on schedule.
2 I will bring distress to Ariel,
And she will be a city of grieving and (C)mourning;
And she will be like an [d]Ariel to me.
3 I will (D)camp against you [e]encircling you,
And I will set up siegeworks against you,
And I will raise up battle towers against you.
4 Then you will (E)be brought low;
From the earth you will speak,
And from the dust where you are prostrate
Your words will come.
Your voice will also be like that of a [f]spirit from the ground,
And your speech will whisper from the dust.
Notas al pie
- Isaiah 29:1 I.e., Lion of God, or Jerusalem
- Isaiah 29:1 I.e., Lion of God, or Jerusalem
- Isaiah 29:1 Lit let your feasts run their round
- Isaiah 29:2 Ariel (i.e., Jerusalem) is a Heb word for “altar hearth” where offerings were burned
- Isaiah 29:3 Lit like a circle
- Isaiah 29:4 Or ghost
Isaiah 29:1-4
Common English Bible
Ariel besieged but spared
29 Oh, Ariel, Ariel,
town where David encamped!
Year by year, let the festivals come around—
2 but I will oppress Ariel.
There will be mourning and lamentation;
she will be like an Ariel to me.
3 I will surround you like a wall,
and I will lay a siege against you with assault towers,
and I will raise up siegeworks against you.
4 You will be brought down;
from the ground you will speak;
from low in the dust your speech will come.
Your voice will be like a ghost’s from the earth;
from the dust your words will whisper.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Copyright © 2011 by Common English Bible